Transcript

Text
Tu as parlé à qui depuis que Nadia est morte ? 00:00:00.336 - 00:00:03.337
Elle n'est pas morte. Elle a été tuée. 00:00:03.338 - 00:00:05.839
Tu gagnes, Hank. Tu étais le meilleur parent. 00:00:05.841 - 00:00:08.375
Et tu vas me repayer en sortant de la vie d'Erin. 00:00:08.377 - 00:00:11.010
Si tu veux parler, je suis là pour toi. 00:00:11.012 - 00:00:14.247
Salut, Landon. 00:00:14.249 - 00:00:15.515
Ça te gêne si je m'assois ? 00:00:15.517 - 00:00:18.517
Ça va, mon pote ? 00:00:35.067 - 00:00:36.401
Commandant Perry. 00:00:36.403 - 00:00:37.869
- Merci pour votre temps. - Bien sûr. 00:00:37.871 - 00:00:39.236
C'est mon neveu, Carter. 00:00:39.238 - 00:00:41.372
Fils. 00:00:41.374 - 00:00:43.073
Je ne me sens pas bien d'être ici, 00:00:43.075 - 00:00:44.409
mais notre oncle nous promet que si quelqu'un peut s'occuper de ça, 00:00:44.411 - 00:00:46.711
c'est bien vous. 00:00:46.713 - 00:00:49.213
Très bien. Qu'est-ce qu'on a ? 00:00:49.215 - 00:00:50.714
Ma part. J'ai dû l'apporter. 00:00:50.716 - 00:00:53.583
Si je ne l'avais pas, ils auraient pensé que je suis une balance. 00:00:53.585 - 00:00:56.486
La semaine dernière, on est venu à Chicago, 00:00:56.488 - 00:00:58.388
frapper un fournisseur à Englewood 00:00:58.390 - 00:00:59.790
en utilisant un faux mandat. 00:00:59.792 - 00:01:02.426