Transcript

Text
z odposluchu preložila larelay 00:00:04.960 - 00:00:10.710
Prebúdzanie začína slovami: "Som" a "Teraz". 00:03:23.010 - 00:03:26.649
Jennifer, nebudem sa znova opakovať! 00:03:26.810 - 00:03:29.550
Uplynulých 8 mesiacov ma prebúdzanie bolelo. 00:03:47.780 - 00:03:51.430
Chladné vedomie, že som stále nažive, mi pomaly pohltilo myseľ. 00:03:55.860 - 00:03:59.490
Nikdy som prebúdzanie nemal v láske. 00:04:01.490 - 00:04:04.329
Nevyskočil som z postele a nevítal nový deň s úsmevom na tvári, ako Jim. 00:04:04.330 - 00:04:08.370
Občas som mal chuť ho ráno za tú radosť prefackať. 00:04:08.410 - 00:04:12.689
Vždy som mu vravel, že iba blázni vítajú deň s úsmevom, 00:04:12.690 - 00:04:16.369
že iba blázni by dokázali utiecť pred prostou pravdou, 00:04:16.370 - 00:04:19.249
že prítomnosť už nie je prítomnosťou... 00:04:19.250 - 00:04:22.430
Ale chladnou pripomienkou. O deň viac ako včera, 00:04:23.360 - 00:04:26.670
o rok viac, ako minulý rok 00:04:27.040 - 00:04:29.839
a skôr či neskôr, si po vás príde. 00:04:29.840 - 00:04:34.420
Vždy sa na mne smial, a potom ma pobozkal na líce. 00:04:34.680 - 00:04:37.750
Ráno mi istú chvíľu trvalo, kým sa zo mňa stal George, 00:04:38.800 - 00:04:42.039
chvíľu na zosúladenie sa s očakávanou postavou Georgea a jeho správaním. 00:04:42.040 - 00:04:46.700
Kým som sa obliekol a naniesol poslednú vrstvu uhladenosti 00:04:47.800 - 00:04:50.839
na teraz trochu škrobeného, ale viac menej dokonalého Georgea, 00:04:50.840 - 00:04:55.170
bol som pripravený na svoju rolu, ktorú som mal hrať. 00:04:56.440 - 00:04:59.230
Pri pohľade do zrkadla som nevidel tvár, 00:05:10.520 - 00:05:14.239