Transcript

Text
ג'סטין, מה קרה? 00:00:01.390 - 00:00:04.390
ג'סטין, יראה אותי. 00:00:05.430 - 00:00:07.430
זה היה ... זה היה משהו טיפשי. 00:00:10.030 - 00:00:12.940
אני פשוט נכנסתי לקרב מחוץ למקנטייר של עם זה ... 00:00:12.970 - 00:00:16.170
שברתי את אפו של הבחור הזה, אני חושב. 00:00:16.210 - 00:00:18.210
- מה אתה הכה אותו עם? 00:00:20.410 - 00:00:22.410
פרקי האצבעות שלך לא חבולים או ... 00:00:22.480 - 00:00:24.510
אני פשוט ... אני מפוצץ אותו עם ... יש לי אותו עם ממש טוב מרפק. 00:00:24.550 - 00:00:29.020
ג'סטין, מה קורה? 00:00:29.050 - 00:00:33.890
היי, תקשיב, אני לא היה צריך לבוא לכאן. 00:00:33.920 - 00:00:36.990
- זו הייתה טעות. 00:00:37.030 - 00:00:39.030
זה בדיוק כמו שאמרתי. 00:00:38.760 - 00:00:40.760
אני לא הייתי צריך להביא לך על זה, בסדר? 00:00:40.060 - 00:00:41.200
אני אפילו לא יודע מה אני חושב. 00:00:41.230 - 00:00:42.200
ג'סטין! 00:00:42.230 - 00:00:44.300
Ju ... 00:00:44.330 - 00:00:46.330
כתוביות שהורדו מwww.OpenSubtitles.org 00:00:47.000 - 00:00:50.070
אני רץ בעבר כאן בכל בוקר, 00:00:59.480 - 00:01:00.820
והפעם, סמי היה משתגע. 00:01:00.850 - 00:01:02.050
הישאר שם, אדוני. 00:01:02.080 - 00:01:04.450
אני אתקשר אליו פנימה 00:01:09.260 - 00:01:10.930