Clark תורגם ע''י
Extreme חבר צוות |
00:00:22.552 - 00:00:35.607 |
wWw.ExtremeSubs.org |
00:00:36.047 - 00:00:39.403 |
- ארנולד שוורצנגר - |
00:00:40.193 - 00:00:43.485 |
- הטורף - |
00:00:46.056 - 00:00:50.167 |
.'אתה נראה טוב, דאץ
.עבר זמן רב, גנרל- |
00:03:55.904 - 00:03:59.991 |
.היכנס פנימה |
00:04:00.074 - 00:04:02.368 |
...לפני כ-18 שעות, איבדנו מסוק
.הנושא שר ממשלה ועוזרו |
00:04:02.702 - 00:04:07.123 |
.מן המדינה המקסימה הזאת |
00:04:07.207 - 00:04:09.334 |
.יש לנו משדר הנעול על מיקומם
.בערך כאן |
00:04:09.417 - 00:04:14.422 |
שר הממשלה הזה, הוא תמיד
?מטייל בצד הלא נכון של הגבול |
00:04:15.965 - 00:04:20.720 |
.מסתבר שהם סטו מן המסלול
.ואנו סבורים שהם בידי לוחמי הגרילה |
00:04:22.055 - 00:04:26.893 |
?אז למה לא להשתמש בצבא הרגיל
?למה אתה צריך אותנו |
00:04:26.976 - 00:04:30.688 |
כי שוטה כלשהו האשים
.אותך בהיותך הטוב ביותר |
00:04:30.772 - 00:04:34.108 |
!דילן |
00:04:40.865 - 00:04:43.451 |
!בן זונה |
00:04:44.577 - 00:04:46.746 |
מה קרה? הסי.אי.איי
?גרם לך לחדד יותר מדי עפרונות |
00:04:51.543 - 00:04:57.173 |
?הספיק לך
.'תקל על עצמך, דאץ- |
00:05:00.552 - 00:05:03.554 |
.מעולם לא ידעת מתי לפרוש
.'לעזאזל, טוב לראות אותך, דאץ- |
00:05:08.268 - 00:05:11.521 |
?מה העניין של העניבה המזורגגת
.תשכח מהעניבה שלי- |
00:05:11.938 - 00:05:15.650 |
שמעתי על העבודה שביצעת
.'בברלין. יפה מאוד, דאץ |
00:05:15.733 - 00:05:19.320 |
.הימים הטובים
.כן, כמו הימים הטובים- |
00:05:19.404 - 00:05:22.156 |