Transcript

Text
Želim ti nešto reći. 00:00:46.920 - 00:00:49.880
Nakon što sam pogođen,... 00:00:51.600 - 00:00:54.560
...znaš što mi je prvo prošlo kroz glavu prije nego što sam se onesvijestio? 00:00:54.680 - 00:00:59.760
Novčići. 00:01:02.720 - 00:01:04.640
Ponovo sam osmogodišnjak u posjetu američkoj kovnici. 00:01:06.560 - 00:01:10.320
Slušam vodiča koji objašnjava kako se izrađuju novčići, 00:01:11.160 - 00:01:14.240
kako se istiskuju iz metalne ploče, kako se obrubljuju i izglađuju, 00:01:14.320 - 00:01:19.040
kako se u njih utiskuju oznake i kako se čiste. 00:01:19.120 - 00:01:21.720
I kako se svaka serija novčića pažljivo pregledava 00:01:21.800 - 00:01:25.360
za slučaj da se na ijednom potkrala kakva manja nepravilnost. 00:01:25.560 - 00:01:29.680
To mi je prošlo kroz glavu. 00:01:29.760 - 00:01:32.560
Ja sam novčić u vojsci Sjedinjenih Američkih Država. 00:01:33.040 - 00:01:35.920
Iskovan sam 1980. godine. Istisnut iz metalne ploče. 00:01:36.880 - 00:01:41.560
Označen sam i pročišćen. Obrubljen i izglađen. 00:01:41.760 - 00:01:46.280
Ali, sada u sebi imam dvije rupice. 00:01:48.080 - 00:01:51.360
Više nisam savršen. 00:01:51.920 - 00:01:54.800
Još nešto ti želim reći. 00:01:55.200 - 00:01:57.760
Znaš na što sam zadnje pomislio prije nego što se sve zacrnjelo? 00:01:57.880 - 00:02:03.840
Na tebe. 00:02:05.440 - 00:02:07.480
Zašto ne? Postoje mnoge stvari koje ćeš moći raditi. Na primjer, igrati tenis. 00:02:32.400 - 00:02:37.120
Wimbledon? Ne znam baš. 00:02:38.560 - 00:02:41.400