Hej, pazi. |
00:03:16.780 - 00:03:18.015 |
Ma daj. |
00:03:33.447 - 00:03:35.884 |
Hej, Mike! |
00:03:43.500 - 00:03:45.170 |
-Hej, Larry.
-Kako si? |
00:03:45.371 - 00:03:47.976 |
Jesi li vidio Nickya? |
00:03:48.143 - 00:03:49.345 |
Prilično sam siguran da je otišao sa Erikom.
Danas je bila skraćena nastava. |
00:03:49.512 - 00:03:52.084 |
Dan poslova koje rade roditelji. |
00:03:52.251 - 00:03:54.455 |
-Hej.
-Hej. Uđi. |
00:04:00.300 - 00:04:02.839 |
-Dobro si?
-Da, da. |
00:04:04.008 - 00:04:07.048 |
Zašto mi nitko nije rekao
za dan poslova roditelja? |
00:04:07.515 - 00:04:09.485 |
Kako to misliš, Nicky je
rekao da će ti reći? |
00:04:09.686 - 00:04:11.957 |
OK, izgleda da je zaboravio. |
00:04:13.360 - 00:04:15.899 |
Oho, evo ga. Kako si Larry? |
00:04:16.099 - 00:04:18.404 |
Dobro, kako si ti Done? |
00:04:18.604 - 00:04:20.608 |
Dobro. |
00:04:21.477 - 00:04:22.946 |
Možeš li vjerovati kakvo je vrijeme? |
00:04:23.981 - 00:04:25.785 |
Hladno, zar ne? Hladno, hladno,
hladno(Chilly) Willy pingvin. |
00:04:27.021 - 00:04:31.764 |
Ostavite me na miru.
Idem reći malom da si tu? |
00:04:34.001 - 00:04:37.309 |
Super. Super, to bi bilo super.
Da, hvala. |
00:04:37.476 - 00:04:40.682 |
Opa, tvoj zaručnik stvarno uspijeva
puno toga stisnuti na svoj remen. |
00:04:42.219 - 00:04:45.492 |
-Prestani!
-Što je? |
00:04:45.658 - 00:04:46.995 |