Transcript

Text
Ovo je odvratno. -Da, barža sa otpadom se prevrnula tokom uragana. 00:00:05.752 - 00:00:10.246
Sve se nasukalo na obalu. -Pa, čak i bez prosipanja smeća, 00:00:10.371 - 00:00:14.617
obalna voda sadrži preko 240 000 dijelova fekalnih koloforma po milijunu. 00:00:14.742 - 00:00:18.454
Fekalni koloformi? To je ono što mislim? -Da. -Da ne spominjem 00:00:18.579 - 00:00:22.258
kemijsku zagađenost od nelegalnog odlaganja, kao i... 00:00:22.383 - 00:00:25.061
Dobro, dosta je. Shvatio sam, odvratno je. 00:00:25.086 - 00:00:27.320
Zbog ovoga su nas pozvali? -Što je to, dovraga? 00:00:27.421 - 00:00:32.235
Ne znamo. -To je nekakav kontejner. 00:00:32.360 - 00:00:36.897
Ispunjen želatinoznim ljudskim ostacima. 00:00:38.449 - 00:00:44.497
Prvo sam pomislio na ljude iz mahuna. -Naravno. 00:00:44.622 - 00:00:46.916
Hej, još uvijek je mnogo pitanja 00:00:46.941 - 00:00:49.118
u vezi događaja u Predjelu 51, znaš. da li znaš da su viđanja NLO-a... 00:00:49.243 - 00:00:52.922
Hajde da budemo prizemni, bubadžijo, važi? Pojednostavi istragu. 00:00:53.047 - 00:00:57.460
Podsjeća me na brod u boci. Tata mi je dao jedan kad sam bila mala. 00:00:57.585 - 00:01:01.431
Sve ovo na nekako u tebi budi tople i mazne uspomene, baš lijepo. 00:01:01.556 - 00:01:06.168
Ne mogu da vidim dovoljno detalja da utvrdim pol. 00:01:06.293 - 00:01:10.273
Nemam pojma od čega niti kako je dospio unutra. 00:01:10.398 - 00:01:12.708
Nema otvora. -Na osnovu ugla očnih šupljina 00:01:12.733 - 00:01:17.346
i krupnih kostiju lubanje, preminuli je muškarac. -Čovjek? -Stvarno? 00:01:17.471 - 00:01:24.203
Samo sam temeljan. 00:01:24.328 - 00:01:26.328
Ovdje imam zapis svojih radnih sati. -Vrlo ste potpuni, g. Vaziri. 00:01:31.986 - 00:01:37.250