Transcript

Text
Jesi li spreman, Bene? Da, kreni, kamera je ukljuèena. Pogledaj u kameru, sine. 00:00:09.459 - 00:00:12.668
Moje ime je Kameron Lensing. Ovo je 14-ti dan... 00:00:13.452 - 00:00:18.097
I.....sada je 9 ujutro. 00:00:18.735 - 00:00:21.465
Ovde sam sa profesorom Mejdžorsom i sa mojim tatom, Ovenom Lensingom. 00:00:21.856 - 00:00:26.173
I treba sada da uradim moj test sa klikerima. 00:00:27.082 - 00:00:30.202
Sledeæi eksperimenti æe testirati Kameronove telekinetièke sposobnosti. 00:00:35.858 - 00:00:40.005
Ove sposobnosti su prvi put primeæene kada je Kameron imao 7 godina. 00:00:40.755 - 00:00:44.812
I kada se igrao sa igraèkama. 00:00:45.203 - 00:00:48.122
Kocka. Postao je više svestan u zadnje 3 godine. 00:00:49.085 - 00:00:51.981
U pokušaju da se iskoriste granice Kameronove... 00:00:52.205 - 00:00:56.406
...posebne veštine, moj saradnik Ben Mejdžors i ja smo... 00:00:56.593 - 00:01:01.330
...izvodili razne testove u izoliranim uslovima. 00:01:01.561 - 00:01:05.237
Pa, Kameron. 00:01:06.754 - 00:01:08.064
Mogu li se igrati sa ovim? 00:01:12.845 - 00:01:14.736
KAMERONOV ORMAN Preveo i obradio vucina83 00:01:32.261 - 00:01:38.228
Pazi se, šampione. 00:03:38.944 - 00:03:40.382
Uhvatiæe te. 00:03:40.682 - 00:03:42.308
Ne brini se. Mogi izaæi sa tim na kraj. 00:03:42.569 - 00:03:45.298
Možeš da može sebe uèiniti drugaèijim. Može te prevariti. 00:03:46.528 - 00:03:50.255
O ne, to jeste Diseptor. Sredi ga, šampione. 00:03:51.260 - 00:03:56.444
Ne možeš biti siguran. Prevariæe te. 00:03:57.959 - 00:04:01.837