Transcript

Text
www.titlovi.com 00:02:35.289 - 00:02:39.289
Tko sam ja? Dali ste sigurni da hoćete znati? 00:02:42.289 - 00:02:45.376
Istina je da sam ja nitko. Ustvari ja sam gori od toga. 00:02:46.335 - 00:02:50.838
Ja sam ovaj momak... Stani! Zaustavljaj autobus! 00:02:51.297 - 00:02:55.301
Priča o mom životu nije posebno zanimljiva. 00:03:06.532 - 00:03:07.852
Hvala. 00:03:08.500 - 00:03:09.611
Ali kao i sve priče i ovdje se radi o djevojci. 00:03:10.637 - 00:03:13.716
Ne o toj. 00:03:15.739 - 00:03:16.733
Nisam siguran da je to djevojka. 00:03:18.617 - 00:03:20.355
Ne, radi se o ovoj djevojci. 00:03:21.180 - 00:03:23.825
Jill Johnson. Otkad znam za sebe zaljubljen sam u nju, ali ona nezna ni da postojim. 00:03:24.307 - 00:03:30.235
Hej Rick! Ovamo, čuvam ti mjesto. 00:03:30.697 - 00:03:32.977
Ej zvat ću te kasnije. Pozdrav. 00:03:33.448 - 00:03:35.073
Što ima kod tebe? - Zdravo, Trey. 00:03:35.475 - 00:03:36.792
Toliko sam uzbuđen zbog ovog putovanja. Vidjet ćemo neke ozbiljne stvari. 00:03:37.368 - 00:03:40.081
O tome ti pričam. 00:03:42.697 - 00:03:43.672
Yoo--- 00:03:50.833 - 00:03:54.169
Zaboravi je, pajdo! Gledaj, ovamo ... 00:03:51.567 - 00:03:53.103
Ona čak i ne gleda u tvom pravcu! 00:03:55.103 - 00:03:56.457
Ako bi joj samo rekao što osjećam. 00:03:58.182 - 00:03:59.422
Nemaš šanse kod nje. Ona izlazi samo sa momcima iz bratstva. 00:04:00.326 - 00:04:05.181