RANIJE U 'MLADOM VUKODLAKU'... |
00:00:01.306 - 00:00:02.873 |
Tko su oni? -Lovci. -To mi je otac.
-Tko je ovo? -Sestra mog oca, Kate. |
00:00:02.998 - 00:00:08.874 |
Idemo! Ostaješ na večeri.
-Jedeš li meso? -Otac ti gleda. |
00:00:08.999 - 00:00:14.680 |
Dobro... Misli na mene... golu.
-Nema nikakve šanse da ti tamo vani |
00:00:15.379 - 00:00:21.927 |
tako rasturaš na terenu bez
nekakvog kemijskog poticaja. |
00:00:22.065 - 00:00:24.044 |
Što se k vragu dešava s tobom, McCall?
-Nisam ja taj koji te je ugrizao. |
00:00:25.072 - 00:00:27.913 |
Postoji još jedan... -Zove se Alfa. Pokušavam
ga naći, ali mislim da neću moći bez tebe. |
00:00:29.396 - 00:00:34.378 |
'Hoosiers' nije samo najbolji film o košarci
ikad. To je najbolji sportski film ikad. -Ne. |
00:00:55.699 - 00:00:59.780 |
Glume Gene Hackman i Dennis Hopper. -Ne.
-Lydia, svidjet će ti se, kunem se. -Ne. |
00:01:00.689 - 00:01:06.466 |
Neću ponovo gledati 'Bilježnicu'. |
00:01:07.715 - 00:01:10.395 |
Može li mi neko pomoći
naći 'Bilježnicu'? Halo? |
00:01:13.640 - 00:01:18.066 |
Radi li netko ovdje? |
00:01:20.361 - 00:01:21.861 |
Mora da me zezaš. |
00:01:30.126 - 00:01:31.626 |
MLADI VUKODLAK 1x5
'PRIPOVJETKA' |
00:03:56.027 - 00:03:58.903 |
TITL by RODJOCOUSIN
www.prijevodi-online.org |
00:03:59.028 - 00:04:02.028 |
Jesu li zaboravili moj kovrčavi pomfrit?
-Ne mi smio jesti pomfrit, a pogotovo ne taj. |
00:04:05.327 - 00:04:09.246 |
Nosim smrtonosno oružje. Ako to
želim, onda ću to i jesti. -Ako misliš |
00:04:10.481 - 00:04:15.285 |
da će, izbacivanjem skraćenica iz svih
rečenica, tvoj argument biti bolji, griješiš. |
00:04:15.576 - 00:04:20.141 |
Jedinica 1, čujete li? -Oprosti. |
00:04:25.769 - 00:04:31.403 |
Jedinica 1, čujemo. -Dobili smo
dojavu o mogućem 187. -Ubojstvo? |
00:04:34.074 - 00:04:39.296 |
Ostani ovdje. |
00:04:45.950 - 00:04:47.450 |