Transcript

Text
Az ő neve Wanda Gruz. Ő a nagynénéd. 00:02:41.041 - 00:02:45.415
Már több levelet küldtünk neki, hogy vigyen el téged. 00:02:46.250 - 00:02:49.915
De sosem jött. 00:02:50.583 - 00:02:52.040
Talán nem kapta meg a leveleket? 00:02:53.208 - 00:02:55.124
De megkapta. Mert végül azt válaszolta, hogy nem tud eljönni. 00:02:55.875 - 00:02:59.790
Találkoznod kellene vele, még mielőtt fogadalmat teszel. 00:03:00.208 - 00:03:03.290
Ő az egyetlen élő rokonod. 00:03:03.625 - 00:03:05.624
Muszáj megtennem, anyám? 00:03:08.208 - 00:03:10.415
Igen, Anna. 00:03:11.125 - 00:03:12.207
El fogsz menni meglátogatni őt és ott maradsz, amíg szükséges. 00:03:13.833 - 00:03:17.957
Ön Wanda Gruz? 00:06:11.708 - 00:06:12.957
- Én az unokahúga vagyok. - Tudom, hogy ki vagy. 00:06:14.166 - 00:06:16.207
Gyere be. 00:06:17.208 - 00:06:18.208
Éhes vagy? 00:06:26.291 - 00:06:27.415
Nem, köszönöm. 00:06:27.791 - 00:06:28.832
Foglalj helyet. 00:06:32.416 - 00:06:33.416
Mit mondtak neked rólam? 00:06:41.208 - 00:06:42.488
Azt, hogy ön a nénikém. 00:06:43.458 - 00:06:45.165
Ennyi? 00:06:48.250 - 00:06:49.874
Nem mondták el, hogy ki vagyok? Mivel foglalkozok? 00:06:51.916 - 00:06:53.999
Nem. 00:06:55.625 - 00:06:57.124