Čini se da je zatvoreno. |
00:01:39.579 - 00:01:41.737 |
Ne budi takva, tamo su dečki. |
00:01:41.873 - 00:01:44.364 |
Rekla sam ti, Colleen, ako nećeš
raditi ovo, trebala si ostati doma. |
00:02:03.561 - 00:02:07.475 |
Hoćeš me ostaviti na miru, luđakinjo. |
00:02:07.648 - 00:02:09.641 |
Pa? |
00:02:09.775 - 00:02:12.148 |
Hajde više! |
00:02:12.820 - 00:02:15.192 |
Dvije karte, molim. |
00:02:32.089 - 00:02:34.461 |
Vožnja u jednom smijeru? |
00:02:38.429 - 00:02:40.801 |
Idite, hajde, upadajte.
Sad ću uključiti. |
00:02:45.853 - 00:02:49.304 |
Vidiš, sve su ovo lutke.
Osjećaš li se sada glupo? |
00:03:30.480 - 00:03:34.347 |
Vidi lice one lutke. |
00:04:12.146 - 00:04:14.518 |
Uopće ne gledaš.
Pogledaj! |
00:04:17.693 - 00:04:19.602 |
Nekako je coll. |
00:04:19.737 - 00:04:22.109 |
-Ne budi glupa!
-Oh, jadna bebo, da ti promijenim pelene? |
00:04:25.576 - 00:04:30.154 |
Vidi ono. |
00:04:39.298 - 00:04:41.670 |
Zamisli da se sve ovo sada ugasi. |
00:04:48.557 - 00:04:51.558 |
Morali bi pronaći izlaz odavde.
Moglo bi potrajati satima. |
00:04:51.727 - 00:04:55.771 |
Vidi onu vatru, Colleen.
Nevjerovatna je. |
00:04:56.398 - 00:04:58.854 |
Ti uopšte ne gledaš! |
00:05:00.360 - 00:05:02.732 |
Baš si prava djevojčica, Colleen. |
00:05:03.989 - 00:05:05.898 |
Od sad ću te zvati
Colleen Plačljivica. |
00:05:06.033 - 00:05:09.069 |