MJESEČEV KAMEN |
00:00:11.840 - 00:00:14.080 |
U posljednjoj godini 18. stoljeća |
00:00:14.280 - 00:00:16.800 |
pukovnik John
Herncastle Indiju je orobio |
00:00:17.160 - 00:00:20.880 |
za prevrijedan i sveti žuti dragulj. |
00:00:21.040 - 00:00:24.440 |
Čuvar Višnu prokleo je lopova. |
00:00:25.000 - 00:00:28.000 |
Odredio je trojicu svećenika da
zauvijek tragaju za draguljem. |
00:00:28.920 - 00:00:33.640 |
Pukovnik ga je potajice
donio u Englesku. |
00:00:34.560 - 00:00:38.760 |
Oporučno ga je ostavio svojoj
ljupkoj nećakinji Rachel Verinder. |
00:00:39.080 - 00:00:44.440 |
Predati joj ga je trebao
šarmantni rođak g. Franklin Blake. |
00:00:45.120 - 00:00:50.200 |
Dijamant je opčinio Rachel,
ali sutradan ujutro je nestao. |
00:00:53.520 - 00:00:58.080 |
Nitko ga nije uspio naći. |
00:00:58.440 - 00:01:00.720 |
A godinu poslije Franklin je dobio
Rosanninu zagrobnu poruku. |
00:01:01.480 - 00:01:06.920 |
Lov je opet dobio žar i
Franklin juri natrag u Yorkshire. |
00:01:07.480 - 00:01:12.880 |
Ako vas zanima zašto sam
se tako ponašala prema vama |
00:01:13.080 - 00:01:16.680 |
dok ste bili u kući
moje gazdarice, |
00:01:16.960 - 00:01:20.160 |
učinite što stoji u
dodatku ovoga pisma. |
00:01:20.360 - 00:01:23.800 |
Učinite to sami. Vaša skromna
sluškinja, Rosanna Spearman |
00:01:23.960 - 00:01:30.000 |
Rezidencija
Verindera u Yorkshireu |
00:01:31.960 - 00:01:34.960 |
Betteredge! |
00:01:39.520 - 00:01:41.680 |
A gđica Rachel? -Bruff je otišao
u Brighton, vjenčanje je tamo. |
00:01:45.240 - 00:01:50.080 |
Nosi joj vijesti o Godfreyu
zbog kojih se možda predomisli. |
00:01:51.120 - 00:01:55.200 |