Hvala što si prošle noći čuvao
stražu. -Ma ništa. Volim to. |
00:00:54.432 - 00:01:00.679 |
Ti možeš čuvati večeras. |
00:01:02.452 - 00:01:05.490 |
Hoćeš li danas pobijediti? -O, da. |
00:01:09.802 - 00:01:13.285 |
Trebat ćemo baterije za tu prijenosnu
stanicu kako bi opet proradila. |
00:01:13.411 - 00:01:20.159 |
Što je bilo? Kakav je to osmijeh? |
00:01:53.809 - 00:01:57.626 |
Vani smo dva dana,
a jedino što imamo |
00:01:57.751 - 00:02:01.200 |
su dva pištolja, ulubljene konzerve
graha i nekoliko dresova. Otprilike. |
00:02:01.326 - 00:02:05.210 |
Otprilike. Vodimo borbu. |
00:02:05.335 - 00:02:10.523 |
Bolje je. |
00:02:10.648 - 00:02:13.119 |
Ako čujem još jednu prokletu
riječ o Debelom Joeyu, |
00:02:24.381 - 00:02:26.897 |
razbit ću nekome zube.
Riješili smo se velikog tereta. |
00:02:26.950 - 00:02:30.666 |
Nema više sranja s maskotom. |
00:02:30.792 - 00:02:32.794 |
Imaju dobar ukus za perece.
-I baterije. |
00:02:40.916 - 00:02:44.723 |
Dva dana. Moramo se vratiti. |
00:02:48.467 - 00:02:51.973 |
Rick... -Još dan i pol.
Danas i sutra. |
00:02:55.618 - 00:03:01.596 |
Možemo opet izaći. Trebamo
se vratiti. -Samo još malo. |
00:03:03.939 - 00:03:09.326 |
Dobro smo. Ne moramo
ga odmah pronaći. |
00:03:09.451 - 00:03:14.404 |
Znam. Samo još malo, može? |
00:03:14.529 - 00:03:19.173 |
U redu. |
00:03:25.022 - 00:03:27.060 |
Hej, baš sam htjela to uraditi.
Denise mi je pokazala kako. |
00:04:29.895 - 00:04:34.404 |
Gotova sam. Što? |
00:04:36.239 - 00:04:40.993 |