Transcript

Text
Jebeno si radio prosli tjedan 00:00:00.001 - 00:00:01.876
to je bilo jos vaznije nego promatranje Shameless? 00:00:01.877 - 00:00:03.752
Prosvjedujuci homofobiju i zabrinutost? 00:00:03.753 - 00:00:06.461
K vragu ste bili. 00:00:07.262 - 00:00:08.930
Sada gledaj emisiju! 00:00:09.350 - 00:00:12.226
Napravili su popis od najopasnijih sipki 00:00:13.617 - 00:00:15.534
na juznoj strani, i Alibi je broj jedan? 00:00:15.617 - 00:00:17.784
Ne mogu ici u javnu skolu. Hopkins me ucinio mekim. 00:00:17.867 - 00:00:20.534
Sada imam ponasanje. Ja jedem p t . 00:00:20.617 - 00:00:22.617
Postoje tri tjedna od skole lijevo, 00:00:22.700 - 00:00:23.909
i moras ici negdje. 00:00:23.992 - 00:00:25.159
sto ako vam pomognem dobiti bolje ocjene? 00:00:25.243 - 00:00:26.617
Besplatno? 00:00:26.700 - 00:00:27.951
Ne, za zastitu od Cracker Girl. 00:00:28.034 - 00:00:29.826
U redu. 00:00:29.909 - 00:00:32.617
Vasi politicki doprinosi si dobrodosao 00:00:32.700 - 00:00:34.617
i najcjenjeniji. 00:00:34.700 - 00:00:36.201
Mo White je jedina nada. 00:00:36.284 - 00:00:38.867
Sigurni ste da to nije o novcu, Frank? 00:00:38.951 - 00:00:40.700
Naravno da je rijec o tome novac, Tommy. 00:00:40.784 - 00:00:43.201
Imate sestru? - Polusestra. 00:00:43.284 - 00:00:44.700