Od samog početka... |
00:01:10.105 - 00:01:11.926 |
rat je vođen u senci... |
00:01:12.024 - 00:01:13.911 |
između vojski dobra i zla. |
00:01:14.008 - 00:01:17.007 |
Može biti velikih razmera... |
00:01:18.999 - 00:01:21.300 |
ili u srcu samo jednog čoveka... |
00:01:21.398 - 00:01:24.266 |
ili čak deteta. |
00:01:24.373 - 00:01:26.412 |
Zlo je zauzelo puno oblika... |
00:01:28.277 - 00:01:30.665 |
i koristi najmračnije.. |
00:01:30.773 - 00:01:34.481 |
U naše doba,zovu sebe jednostavno... |
00:01:34.579 - 00:01:37.927 |
Ruka. |
00:01:38.035 - 00:01:39.856 |
Dobro je pratilo put Kamaguri. |
00:01:39.955 - 00:01:43.434 |
Njegovi gospodari mogu videti
budućnost... |
00:01:43.538 - 00:01:45.676 |
i možda čak vratiti mrtve. |
00:01:45.809 - 00:01:49.736 |
Legenda priča o jedinstvenom ratniku... |
00:01:49.873 - 00:01:52.523 |
Izgubljenu dušu. |
00:01:52.624 - 00:01:54.762 |
Ovaj ratnik je žena... |
00:01:54.864 - 00:01:57.100 |
kćerka bez majke. |
00:01:57.200 - 00:01:59.021 |
I njena je sudbina osigurati
balans između dobra i zla. |
00:01:59.119 - 00:02:04.300 |
Ona je blago i obe strane je žele, |
00:02:04.398 - 00:02:08.226 |
kao konačno oružje u drevnom ratu. |
00:02:08.333 - 00:02:11.681 |
Kakav je status?
- Delta tim čisto. |
00:02:23.115 - 00:02:25.351 |