14 GODINA RANIJE |
00:00:05.340 - 00:00:09.851 |
Hej.
Žao mi je, ortak. |
00:00:27.695 - 00:00:30.530 |
Ovo me jebeno ubija.
- Da, znam. |
00:00:33.767 - 00:00:36.938 |
Vidi, Wallace je
opaka tužiteljica. |
00:00:39.623 - 00:00:42.166 |
Sve je uradila po propisu.
Ona je... čista. |
00:00:42.729 - 00:00:45.687 |
Cooperman je u Davisovom
savjetodavnom odboru. |
00:00:46.978 - 00:00:49.690 |
Prekasno je za to. |
00:00:49.783 - 00:00:51.693 |
Prolazi mogućnost
guvernerovog poništenja. |
00:00:52.803 - 00:00:55.476 |
Koliko je sati? |
00:00:56.965 - 00:00:58.565 |
Imaš još par sati. |
00:00:58.926 - 00:01:00.805 |
Mogu li nekako pomoći? |
00:01:07.100 - 00:01:09.094 |
Ne. |
00:01:09.511 - 00:01:11.011 |
Ja ću... |
00:01:12.839 - 00:01:14.339 |
Vidi, samo ću...
posjediti ovdje malo. |
00:01:16.684 - 00:01:20.646 |
Da. |
00:01:21.709 - 00:01:23.209 |
Ako ti nešto zatreba, javi mi. |
00:01:25.018 - 00:01:27.333 |
Hvala ti. |
00:01:28.135 - 00:01:29.635 |
Do sada nismo dobili poništenje
iz guvernerova ureda. |
00:01:56.737 - 00:02:01.324 |
Nastavljamo sa izvršenjem
smrtne kazne. |
00:02:01.689 - 00:02:04.705 |
Imate li posljednje riječi? |
00:02:08.111 - 00:02:10.486 |
Mojoj mami i mojoj obitelji... |
00:02:20.724 - 00:02:23.555 |