Transcript

Text
R A N G O 00:00:57.000 - 00:01:04.040
Danas smo se okupili, da pjesmom ovjekovječimo... 00:01:12.459 - 00:01:15.609
život i besmrtnost naše velike legende. 00:01:15.647 - 00:01:19.354
Zato sjednite! Opustite se! I uživajte u niskokaloričnim... 00:01:19.549 - 00:01:22.793
kokicama i raznovrsnim slatkišima,... 00:01:22.815 - 00:01:25.133
dok vam ispričamo čudnu i zbunjujuću priču o junaku,... 00:01:25.170 - 00:01:29.563
koji tek mora ući u svoju priču. 00:01:29.880 - 00:01:33.358
Hrskava, kremasta, pečena, slatka torta! 00:01:47.402 - 00:01:50.574
Ok, narode! Krenimo od početka. 00:01:51.494 - 00:01:54.109
"Pozornica je namještena! Noć puna vlage, bez zraka." 00:01:54.863 - 00:01:58.032
"Sama u svojoj odaji, princeza se sprema oduzeti sebi život." 00:01:58.272 - 00:02:02.469
"Puno je bolje družiti se s crvima, nego živjeti bez ljubavi!" 00:02:02.808 - 00:02:06.128
"Poseže za čašom sa otrovom,... 00:02:06.340 - 00:02:08.401
"Za to vrijeme, zločesti princ donosi nemir u istoj sobi." 00:02:08.512 - 00:02:11.738
"Naš vremešni otac je teško bolestan!" 00:02:12.252 - 00:02:14.566
"Da, teško sam bolestan!" 00:02:14.730 - 00:02:17.348
"Onda, tko će ići tamo?" 00:02:17.878 - 00:02:19.607
"Ja! Najprikladniji junak, koji se vraća da spasi... 00:02:20.119 - 00:02:23.469
emocionalno nestabilnu žensku! Ruke gore, ti, bez ijedne vrline,... 00:02:23.506 - 00:02:27.254
ili okusi odvratan smrad moje osvete!" 00:02:27.288 - 00:02:30.415
"Smrad moje..." 00:02:31.230 - 00:02:34.097