Transcript

Text
Reverie, program virtualne stvarnosti 00:00:00.553 - 00:00:03.220
gdje je nemoguće postalo moguće. 00:00:03.222 - 00:00:05.222
Sve što poželite možete pronaći ovdje. 00:00:05.842 - 00:00:08.575
Ali ponekad se ljudi gube, 00:00:09.088 - 00:00:11.295
uhvaćen između fantazije i stvarnosti. 00:00:11.297 - 00:00:13.998
To je mjesto gdje dolazi. 00:00:14.000 - 00:00:15.499
Njezino je ime Mara Kint. 00:00:15.501 - 00:00:17.801
Njezin posao, pronaći izgubljene i dovesti ih kući. 00:00:17.803 - 00:00:21.906
I možda ih sprema, 00:00:21.908 - 00:00:24.575
ona bi samo mogla pronaći način da se spasi. 00:00:24.577 - 00:00:28.078
Sinkronizirano i ispravljeno po -robtor- www.addic7ed.com 00:00:28.080 - 00:00:36.080
Prije toga na "Reverie"... 00:00:37.270 - 00:00:38.770
- Znam da si u opasnosti. - Kakva opasnost? 00:00:38.805 - 00:00:40.539
Gubitak pameti. 00:00:40.573 - 00:00:41.940
Je li Oliver u pravu? Hoću li poludjeti? 00:00:41.974 - 00:00:43.975
Oliver je bio nestabilan dugo prije nego što je dobio BCI. 00:00:44.010 - 00:00:46.912
Zaustavi, ne! 00:00:46.946 - 00:00:49.214
Dobio sam metak. Trebao bih biti zabrinut? 00:00:49.248 - 00:00:51.483
Usput, doista mi je žao, 00:00:51.517 - 00:00:52.751
da nisam vratio vaše pozive. 00:00:52.785 - 00:00:54.586
Pozivi koje sam napravio prije 19 mjeseci? 00:00:54.620 - 00:00:56.298