ZAKLADA Idemo onda pogledati! |
00:00:00.840 - 00:00:03.520 |
Moramo raditi! |
00:00:10.635 - 00:00:13.195 |
Pokušaj ovo, Frank. |
00:01:14.035 - 00:01:15.915 |
Živjeli, Will. |
00:01:15.981 - 00:01:17.341 |
- Što je to?
- Brod pakao. |
00:01:25.708 - 00:01:27.828 |
To je, zločesto, mamurluka
iz Mucky Mallarda. |
00:01:28.788 - 00:01:32.067 |
Djeluje čar za one hrabre da ga mogu piti. |
00:01:32.068 - 00:01:34.587 |
Još uvijek se brinete za sebe, Frank? |
00:01:34.588 - 00:01:37.194 |
Hej, ti si taj koji je
zatražio vrući datum. |
00:01:37.220 - 00:01:40.419 |
- Trebam odabrati tvoj mozak.
- Teško. |
00:01:40.461 - 00:01:42.501 |
William Porters. |
00:01:45.468 - 00:01:46.941 |
- AKA Billy Cigla.
- Što je s njim? |
00:01:47.148 - 00:01:49.707 |
Gradonačelnik Ardena pronađen je ujutro, |
00:01:49.748 - 00:01:51.748 |
udario je preko glave tupim predmetom. |
00:01:51.834 - 00:01:53.547 |
Izgleda da je provalio pogrešan posao. |
00:01:53.548 - 00:01:55.667 |
Billy nije nasilan tip. |
00:01:55.668 - 00:01:57.827 |
To će uzeti forenzičare
dan-dva da bi potvrdili |
00:01:57.828 - 00:02:01.107 |
je li cigla bila oružje ubojstva. |
00:02:01.108 - 00:02:03.947 |
Ali Billy je propustio svoj sastanak
sa svojim službenikom za skrbništvo |
00:02:04.070 - 00:02:07.022 |
jutros, a njegova domaćica
nije ga vidjela od jučer. |
00:02:07.048 - 00:02:10.277 |
Ovo je ubojstvo visokog profila, Frank.
Samo budite ravni. |
00:02:12.268 - 00:02:16.187 |