Moraš nekoga provjeriti.
Čovjeka po imenu John Spode. |
00:00:00.039 - 00:00:04.513 |
Možda je u Otporu.
Uzmi pištolj i ostani smiren. |
00:00:04.638 - 00:00:08.185 |
Nema iskustva za ovakve slučajeve.
Previše je opasno za njega. |
00:00:08.310 - 00:00:13.462 |
Zašto sam pozvan večeras ovdje? |
00:00:15.351 - 00:00:17.727 |
Od vas ne trebamo ništa
osim odanosti svojoj zemlji. |
00:00:17.852 - 00:00:21.175 |
Čuli ste da kralju nije dobro?
-Ne mislite ga valjda osloboditi? |
00:00:21.300 - 00:00:25.372 |
Nemoj se vratiti i odbiti ih.
-A ako to učinim? |
00:00:26.121 - 00:00:29.733 |
Onda će te ubiti.
-Uglađeni britanski patrioti. |
00:00:29.858 - 00:00:33.035 |
Jeste li ponosni na njih?
-Jimmy! -Vi ste krivi za ovo. |
00:00:33.160 - 00:00:36.743 |
Reklamirajte vaš proizvod ili brend ovdje
kontaktirajte nas www.OpenSubtitles.org |
00:00:38.000 - 00:00:44.074 |
SVEČANOST EKSHUMACIJE KARLA MARXA
GROBLJE HIGHGATE, LONDON |
00:00:49.006 - 00:00:52.944 |
Archere! -Generale Kellermann. |
00:01:00.699 - 00:01:02.699 |
Molotov, Von Ribbentrop
i Goebbels. Kakav trojac. |
00:01:05.826 - 00:01:11.025 |
Bacili ste sve na jednu kartu? |
00:01:11.150 - 00:01:13.225 |
No nakon incidenta u Mallu siguran
sam da će vojska biti opreznija. |
00:01:15.854 - 00:01:20.606 |
Hauptsturmführere Schroder. |
00:01:24.894 - 00:01:26.894 |
DVA DANA RANIJE |
00:03:50.000 - 00:03:53.500 |
Misliš li da bi Marxovo truplo
radije bilo u mauzoleju u Moskvi? |
00:03:56.040 - 00:04:00.600 |
Rusi tako misle.
Nije li to najbitnije? |
00:04:00.760 - 00:04:04.000 |
Sjedni. -Hvala. |
00:04:05.280 - 00:04:07.840 |
Pecaš li, načelniče? -Ne. -Šteta. |
00:04:09.841 - 00:04:15.881 |