Ranije u
ZAKLETVI |
00:00:07.000 - 00:00:08.900 |
Gdje ste vas dvojica? -Morali smo povući
neke poteze. Platiti novog odvjetnika. |
00:00:15.750 - 00:00:19.675 |
Tvoji potezi su me doveli ovamo. |
00:00:19.875 - 00:00:21.633 |
Imao si pravo, neke odluke koje
sam donio mogle su biti bolje. |
00:00:21.833 - 00:00:24.892 |
Razgovarajmo o mojoj majci.
- Učini popis svega čega se |
00:00:25.092 - 00:00:27.983 |
možeš sjetiti kad si se osjećala izdana.
- Takvi ljudi ne bi smjeli imati djecu. |
00:00:28.183 - 00:00:32.167 |
Tko su Berserkeri i zašto ti netko
šalje poruke o njihovim djevojkama? |
00:00:33.367 - 00:00:36.908 |
Čitaš mi poruke? -Rekao si da tetovaža
ima veze sa grupom iz postaje. |
00:00:37.108 - 00:00:40.543 |
To je simbol bande, zar ne?
- Moraš mi vjerovati. - Odlazi. |
00:00:40.743 - 00:00:44.225 |
Osjećaš se loše lažući Vipere o nama?
- Ne. Nismo nikog povrijedili. |
00:00:44.425 - 00:00:47.858 |
Kako mogu znati da nećeš
brbljati o tome svojim dečkima? |
00:00:48.058 - 00:00:50.834 |
Znaš za pljačku oružja na sjeveru?
-Da? -To smo mi. |
00:00:51.034 - 00:00:53.583 |
Wintersova bi me ubila da
sazna da sam ti rekao. |
00:00:53.783 - 00:00:56.200 |
Dakle ovo je tvoja polica
osiguranja da ću šutjeti. |
00:00:56.400 - 00:00:58.933 |
Želim znati zašto si umješao moju kći
u sve ovo? -Kloni se mog posla, Victore. |
00:00:59.133 - 00:01:03.042 |
Sigurnost moje kćeri i unuke
jest moj posao. |
00:01:03.242 - 00:01:05.508 |
Ne postoji ništa što
neću učiniti da ih sačuvam. |
00:01:05.708 - 00:01:09.458 |
Predaj mi jebeni telefon, odmah.
Ostali pristižu. |
00:01:10.658 - 00:01:14.450 |
Idi. - Kako je izgledao?
Debeli. Mršavi. Rasa? |
00:01:14.650 - 00:01:18.908 |
Lagala sam radi tebe šupčino.
- Žao mi je. |
00:01:19.108 - 00:01:21.575 |
Kažeš li i jednu riječ nekome
o tom telefonu, ja ću te ubiti. |
00:01:21.775 - 00:01:24.975 |