Mikor a Hayate no Gotoku-t nézitek, ügyeljetek rá, hogy
megfelelő távolságban legyetek a TV-től és a szoba jól ki legyen világítva. |
00:00:04.710 - 00:00:10.050 |
Egy szép napon a fiú átlépte az Alkonyzóna kapuját. |
00:00:12.510 - 00:00:18.410 |
Az ott csak nem... |
00:00:28.390 - 00:00:30.070 |
Függőleges pásztázás. |
00:00:31.600 - 00:00:33.210 |
Közelítés és vízszintes pásztázás. |
00:00:33.500 - 00:00:35.850 |
Ez Isumi. |
00:00:36.060 - 00:00:38.580 |
Várjunk,mi az a ruha rajta? |
00:00:38.580 - 00:00:41.690 |
Begerjedtél a ruhájától, fiacskám? |
00:00:43.540 - 00:00:45.420 |
MIIII?!Habozás nélkül felszállt a buszra! |
00:00:50.360 - 00:00:53.260 |
Ez nevetséges... |
00:00:57.100 - 00:00:58.260 |
Én is felszállok! |
00:00:58.260 - 00:00:58.890 |
Előbb vidd vissza a helyére a telefonpóznát. |
00:00:58.890 - 00:01:00.420 |
Á,igaz. |
00:01:00.420 - 00:01:01.740 |
Mert ha nem, a TEP** leordítja a fejed. |
00:01:01.740 - 00:01:04.520 |
Igazad van. |
00:01:04.520 - 00:01:05.430 |
Én is felszállnék! |
00:01:07.220 - 00:01:08.480 |
Lekéstem! |
00:01:10.260 - 00:01:12.330 |
Ki mint vet, úgy arat. |
00:01:12.330 - 00:01:14.220 |
Isumi... |
00:01:16.010 - 00:01:17.230 |
Mégis mi az ördög folyik itt?! Áruld el nekem! |
00:01:19.120 - 00:01:21.860 |
Akárhányszor csak átjössz hozzám,
képes vagy a legértelmetlenebb dolgokat megkérdezni. |
00:01:21.860 - 00:01:25.630 |