Transcript

Text
Hé, te mit... 00:00:47.148 - 00:00:49.452
Szia, Donny. 00:00:50.452 - 00:00:51.919
Szia... 00:00:51.986 - 00:00:53.453
Carter. 00:00:55.123 - 00:00:56.317
Ja. Ez mennyi? 00:00:56.391 - 00:00:58.723
Oh, nem, nem, nem. Ingyen van. Az üzlet az üzlet. 00:00:59.694 - 00:01:04.031
Ingyen csali cserébe, hogy soha többet nem kell buszra várnom. 00:01:04.032 - 00:01:07.768
Nagyszerű. 00:01:07.769 - 00:01:09.031
Carter, beszélhetnék veled egy percre? Igen. 00:01:17.278 - 00:01:19.980
Nos,még nem kérdezett meg arról a báli táncolós dologról? 00:01:19.981 - 00:01:22.149
Apa!Ne hozz zavarba. 00:01:22.150 - 00:01:24.414
Én vagyok az apád, ez a dolgom. Gyere haza a suli után. 00:01:24.486 - 00:01:28.188
Sok munkánk van még a ház körül. 00:01:28.189 - 00:01:29.490
Jó. 00:01:29.491 - 00:01:30.515
Mit kerestek itt? 00:01:37.332 - 00:01:38.932
Donny elvisz minket addig amíg megkapom az új autómat. Hát nem aranyos? 00:01:38.933 - 00:01:42.035
De aranyos. Nincs már hely nekem. 00:01:42.036 - 00:01:45.305
Dehogynem, hogy van. Gyerünk, másszál be. 00:01:45.306 - 00:01:48.475
Nem, igaza van. Brooke már vigyáz az ebédlő szerelésemre. 00:01:48.476 - 00:01:52.279
Nem, én nem! 00:01:52.280 - 00:01:53.679
Chelsea, ez középiskola, nem Vegas. Nincs szükség ruhacserére. 00:01:53.748 - 00:01:58.285