Transcript

Text
Időzítette: Godem http://twitter.com/Godem 00:00:20.000 - 00:00:23.300
BOGGIS BUNCE ÉS BEAN 00:00:55.720 - 00:00:56.560
EGY KÖVÉR, TÖRPE, SUNYI 00:00:56.680 - 00:00:57.640
EZEN SZÖRNYŰ CSALÓK 00:00:57.720 - 00:00:59.280
BÁR MÁSMILYENEK 00:00:59.440 - 00:01:00.880
EGYFORMÁN KAPZSIK ŐK MIND. 00:01:01.080 - 00:01:03.360
A FANTASZTIKUS MR. RÓKA 00:01:13.720 - 00:01:16.240
Mit mondott a doktor? - Semmit. 00:01:54.280 - 00:01:56.040
Valószínűleg csak valami egynapos baj. 00:01:56.200 - 00:01:58.240
Adott pár pirulát. 00:01:58.320 - 00:01:59.280
Én megmondtam. Biztos csak valami rossz békát ettél. 00:01:59.320 - 00:02:01.520
A rövidebb, vagy a festőibb utat válasszuk? 00:02:01.600 - 00:02:03.160
Menjünk a rövidebben. 00:02:03.240 - 00:02:04.480
De a másik sokkal szebb! 00:02:04.640 - 00:02:06.360
- Oké, akkor menjünk azon. - Csodás. 00:02:06.400 - 00:02:08.560
Valószínűleg egy picivel rövidebb is egyébként. 00:02:08.600 - 00:02:10.680
Köszönöm. 00:02:20.040 - 00:02:21.280
- Mi az a squab? - Tudod, hogy mi az. 00:02:29.720 - 00:02:32.440
Olyan, mint egy galamb, azt hiszem. 00:02:32.480 - 00:02:34.120
A lóól kerítése alatti lyukon menjünk... 00:02:34.240 - 00:02:35.720
...vagy másszuk meg a korlátot a kantárnál? 00:02:35.760 - 00:02:37.400