Most egy határozott
lánykérést a vőlegénytől! |
00:01:20.200 - 00:01:22.800 |
Nagyszerű! |
00:01:22.900 - 00:01:26.100 |
Egy kicsit közelebb! Így jó lesz! |
00:01:26.200 - 00:01:29.200 |
Szerelmesebben! |
00:01:29.300 - 00:01:31.400 |
Elbűvölő! |
00:01:31.500 - 00:01:33.100 |
Soo-ji és Jae-joon |
00:01:34.200 - 00:01:36.500 |
Oké, nagyon jó!
Gyönyörű! |
00:01:41.500 - 00:01:44.500 |
Uram, nézzen ide! |
00:01:44.700 - 00:01:46.100 |
Jó lesz!
Erre nézzen! |
00:01:46.300 - 00:01:49.100 |
Jae-joon! |
00:01:52.200 - 00:01:52.900 |
Mondanom kell neked valamit. |
00:01:53.700 - 00:01:54.600 |
Ne haragudj, de most nem igazán érek rá.
Beszélhetnénk később? |
00:01:54.800 - 00:01:57.500 |
Elhagyom Koreát. |
00:01:58.400 - 00:01:59.600 |
Ugyan már! |
00:01:59.800 - 00:02:01.400 |
Épp egy megbeszélésen vagyok.
Beszéljünk később! |
00:02:01.600 - 00:02:04.100 |
Hol vagy most?
Odamegyek! |
00:02:04.200 - 00:02:06.100 |
Ne! Ne gyere!
A Jeju-szigeten vagyok. |
00:02:06.200 - 00:02:10.400 |
Megint? |
00:02:12.400 - 00:02:13.100 |
Jae-joon! |
00:02:13.200 - 00:02:13.800 |
Tudod ugye, hogy szeretlek?
Később hívlak. Szia. |
00:02:14.900 - 00:02:18.800 |
- Ki volt az?
- Senki. |
00:02:25.600 - 00:02:27.100 |