Köszönöm. |
00:00:00.480 - 00:00:02.780 |
Eddie, figyeld ezt a gyönyörű csokrot! |
00:00:03.150 - 00:00:06.300 |
Fogalmam sincs, ki küldhette.
Nincs hozzá kártya. |
00:00:06.410 - 00:00:08.650 |
Nos, én küldtem. |
00:00:08.770 - 00:00:10.510 |
Komolyan. Én küldtem. |
00:00:14.620 - 00:00:16.730 |
És miért nem írtál hozzá kártyát? |
00:00:16.870 - 00:00:17.910 |
Nos, nyomozónőm, mert |
00:00:17.920 - 00:00:19.620 |
úgy gondoltam, rejtélyesebb, ha nem
írok hozzá kártyát. |
00:00:19.710 - 00:00:23.530 |
És mert nem szerettem volna szerelmes
üzeneteket diktálni Irene-nek a virágüzletben. |
00:00:23.670 - 00:00:27.910 |
De ez lehetetlen.
Nincs szülinapom. |
00:00:30.630 - 00:00:32.540 |
Nincs évfordulónk. |
00:00:32.660 - 00:00:33.820 |
Te túl lusta vagy ahhoz, hogy megcsalj! |
00:00:33.890 - 00:00:36.680 |
Oké, nézd, küldtem neked virágot. |
00:00:37.640 - 00:00:40.670 |
Ez szép dolog.
Nem vettem el ételt egy gyerektől sem. |
00:00:40.780 - 00:00:42.800 |
Nem pofoztam fel apácákat sem. |
00:00:42.920 - 00:00:44.930 |
Azért küldtem virágot, mert
nagyszerű feleség vagy. |
00:00:46.150 - 00:00:49.130 |
Rendben? De tudod mit? |
00:00:49.250 - 00:00:50.650 |
De lehet, hogy csak úgy
a pokolra kéne jutnom. |
00:00:50.770 - 00:00:53.580 |
Csak úgy küldtél nekem virágot? |
00:00:54.830 - 00:00:57.760 |
Mint, amikor valaki szerelmes? |
00:00:57.870 - 00:01:00.150 |
Azért ne essünk túlzásokba! |
00:01:00.990 - 00:01:02.960 |