GOLIATH
1. évad 8. rész |
00:01:07.490 - 00:01:10.190 |
Egységben az erő
Fordította: Hanzeed |
00:01:10.390 - 00:01:14.390 |
Brittany! |
00:02:09.963 - 00:02:11.965 |
- Brittany?
- Menj innen! |
00:02:12.032 - 00:02:14.468 |
Billy, menj innen!
Nem vagyok itt. Menj! |
00:02:16.204 - 00:02:19.507 |
Brittany, nyisd ki
az ajtót! |
00:02:25.112 - 00:02:26.547 |
- Nem beszélhetek veled.
- Ne már! |
00:02:26.614 - 00:02:28.349 |
- Nem beszélhetek veled.
- Egy percet kérek. |
00:02:28.416 - 00:02:31.319 |
Mi a faszt művelsz? |
00:02:36.224 - 00:02:37.991 |
El kell menned! |
00:02:38.892 - 00:02:39.960 |
Hogy érted, hogy menjek el?
Nézz a szemembe baszki! |
00:02:40.027 - 00:02:43.631 |
Bassza meg, nézz a szemembe! |
00:02:43.697 - 00:02:46.334 |
Mit gondoltál, Billy?
Nincs más választásom. |
00:02:46.400 - 00:02:49.937 |
Hogy mit vártam?
Azt, hogy a barátom maradj. |
00:02:50.003 - 00:02:53.106 |
- Nem voltunk barátok.
- Akkor nem valami jó a memóriád. |
00:02:53.241 - 00:02:56.143 |
- Billy!
- Kurvára nem jó a memóriád! |
00:02:56.244 - 00:02:58.479 |
Csak ezért vettél fel,
mert kúrok a megélhetésért |
00:02:58.546 - 00:03:01.849 |
és azt gondoltad,
hogy ez jól jöhet. Ennyi volt. |
00:03:01.915 - 00:03:05.786 |
És igazad volt,
mert kurva okos vagy. |
00:03:05.853 - 00:03:08.656 |
Mert megtettem. |
00:03:08.722 - 00:03:10.624 |
Basztam azzal a zsaruval,
mert megkértél rá. |
00:03:10.691 - 00:03:13.494 |