Transcript

Text
Gyerünk! Gyerünk! Ennél gyorsabban csináld! Gyerünk, haver. 00:00:00.200 - 00:00:02.860
Gyerünk! Ez az! 00:00:02.890 - 00:00:05.370
- Ez szabálytalan. - Gyorsabb vagy, mint Jim a suliban. 00:00:05.400 - 00:00:08.180
Persze hogy gyorsabb vagyok, mint Jim a suliban. Jim a suliban béna. 00:00:08.210 - 00:00:11.860
Várjál, várjál, várjál! Ne csaljál! 00:00:11.890 - 00:00:14.350
Helyzet? Sikerült telepíteni? 00:00:14.380 - 00:00:16.370
- Mennem kell. - Anya, Adam bácsi elmegy dolgozni. 00:00:16.400 - 00:00:20.760
Nem mondd így! Mi az, azt akarod, hogy megszakadjon a szívem? 00:00:20.790 - 00:00:23.970
Munka van! Találkozunk kedden, oké? 00:00:24.000 - 00:00:26.380
- Oké. - Igen? Rendben, szeretlek, öcskös. 00:00:26.410 - 00:00:29.120
- Pakoljak neked reggelit? - Nem, nem kell. Köszi. 00:00:29.150 - 00:00:32.210
- Minden rendben? - Igen. Igen, az lesz. 00:00:32.240 - 00:00:36.460
Jay! 00:01:29.800 - 00:01:31.300
Jay! Hé, haver. Kelj fel! Hé, minden rendben. 00:01:32.720 - 00:01:36.900
Jól vagy? Rendben vagy? 00:01:38.720 - 00:01:42.310
Igen, haver. Csak bejöttem szundikálni egyet. 00:01:43.830 - 00:01:46.140
Szundikálni? Reggel 7:30 van, ember. 00:01:46.170 - 00:01:48.700
- Mit keresel idebent ilyen korán? - Van egy kis papírmunkám. 00:01:50.870 - 00:01:54.830
- Biztosan minden rendben? - Igen, haver. Csak... 00:01:57.930 - 00:02:01.250
rosszat álmodtam. 00:02:02.050 - 00:02:03.550
Kérek egy autót a South Ellis 5490-hez. 00:02:10.740 - 00:02:13.240