Fordította: pinty & cateye
- www.feliratok.info - |
00:00:27.010 - 00:00:32.010 |
Amikor az utolsó pillanatban
úgy döntöttem, halasztok egy évet, |
00:02:18.374 - 00:02:22.277 |
azt mondtam anyámnak, gőzöm sincs,
hogy mihez akarok kezdeni az életemmel. |
00:02:22.803 - 00:02:26.674 |
Úgy tett, mintha
nem akarna megfojtani. |
00:02:27.574 - 00:02:30.177 |
Kicsim, ez az egyetem lényege,
hogy kitaláld, mihez lenne kedved, |
00:02:31.105 - 00:02:36.250 |
hogy megtudd, miben vagy jó,
és mi tesz boldoggá. |
00:02:36.350 - 00:02:39.386 |
De mi van, ha csak
harmadévesként jövök rá, |
00:02:39.486 - 00:02:41.689 |
és semmi köze sem lesz az órákhoz,
amiket felvettem? Kezdhetném elölről. |
00:02:41.789 - 00:02:45.793 |
Vagy ha a boldogságomhoz
nem is kell az egyetem? |
00:02:45.893 - 00:02:48.729 |
SZERETEM AZ ÉKSZERTERVEZÉST,
VAGY A LOVAGLÁST, VAGY A SZEXET! |
00:02:48.759 - 00:02:51.768 |
Nem fogok hazudni,
Katie. Aggódom. |
00:02:55.936 - 00:02:58.105 |
- Miért? Csomóan halasztanak.
- Te nem tartozol közéjük. |
00:02:58.505 - 00:03:02.710 |
Bonyolult lány vagy, aki sok mindent
élt meg. Rendre van szükséged. |
00:03:02.810 - 00:03:07.514 |
Azt állítja, hogy csak az egyetemen
tehetek szert egyfajta rendre? |
00:03:08.014 - 00:03:11.685 |
- Mert ha igen, Miss Matsuo...
- Katie! - Komolyan beszélek! |
00:03:11.785 - 00:03:15.489 |
Volna itt valami.
Miért nem kezdesz naplót írni? |
00:03:15.589 - 00:03:18.824 |
- Vagy blogolni?
- Miért? |
00:03:21.228 - 00:03:23.831 |
Jó napi elfoglaltság. Segít szinten
tartani a kommunikációs készségedet. |
00:03:24.531 - 00:03:28.969 |
És arra késztet,
hogy magadba nézz. |
00:03:29.069 - 00:03:31.470 |
Micsoda remek ötlet! |
00:03:33.340 - 00:03:35.641 |
Hazudtam, hogy megszabaduljak
a vegán kaja szagától. |
00:03:39.846 - 00:03:42.981 |