Transcript

Text
Mi van, ha ez itt a hatodik szoba? Ha még mindig a ház foglyai vagyunk? 00:00:07.815 - 00:00:11.845
Miért teremtene ez a hely egy másikat belőlem? Ez vagyok én? 00:00:11.875 - 00:00:15.045
- A férjem hamarosan hazaér. - Én vagyok a férjed. 00:00:15.075 - 00:00:18.525
Te nem itt laksz, és az ott bent nem az apád! 00:00:18.555 - 00:00:22.645
Öngyilkos lett. 00:00:22.675 - 00:00:24.185
Van fogalmad róla, hogy mennyire szerettem volna újra beszélni vele? 00:00:24.715 - 00:00:28.635
Bármi is zajlik körülöttünk, nagyon paráznunk kéne tőle. 00:00:29.785 - 00:00:33.835
Meg kell találnunk a kijáratot. 00:00:35.045 - 00:00:36.895
- Ez már annyira hiányzott! - Van pizzánk a Sciscilo'sból. 00:01:31.395 - 00:01:35.555
- Jules! Jules! - Ég veled, kishúgom! 00:01:37.835 - 00:01:42.265
- Jól vagy? - Igen. 00:02:32.715 - 00:02:35.855
Tutira? Nem akarsz beszélni róla? 00:02:38.735 - 00:02:41.875
Nem, inkább elmennék Margot-ért. 00:02:41.905 - 00:02:46.545
Még a végén baja esik. Olyan nekem, mintha a húgom lenne. 00:02:49.425 - 00:02:55.705
Jó reggelt, Margot! 00:04:13.075 - 00:04:14.475
Jó reggelt, Margot! 00:04:16.185 - 00:04:17.385
Jó reggelt, Margot! 00:04:20.195 - 00:04:21.645
Jó reggelt, Margot! 00:04:24.165 - 00:04:26.685
Jó reggelt, Margot! 00:04:27.905 - 00:04:29.345
Jó reggelt! 00:04:32.935 - 00:04:34.135
Jó reggelt, Margot! 00:04:36.875 - 00:04:38.315