Mit mondott neked White?
Hogy én vagyok a tégla? |
00:00:01.546 - 00:00:03.690 |
- És te elhitted?
- Élsz, nem? |
00:00:03.720 - 00:00:05.500 |
Mit takargatnak, Said? |
00:00:05.530 - 00:00:06.950 |
Beszélj Ardavannal, ő tudja. |
00:00:06.980 - 00:00:08.510 |
- Mit tud?
- Hogy mi folyik itt valójában. |
00:00:08.540 - 00:00:10.920 |
Amiben te is benne vagy. |
00:00:10.950 - 00:00:12.280 |
- Tudja, hogy mik ezek?
- Ez nem jelent semmit. |
00:00:13.230 - 00:00:15.440 |
Pontosan megmondom, mit jelent. |
00:00:15.470 - 00:00:17.410 |
Tegye azt vissza a zsebébe. |
00:00:17.440 - 00:00:18.920 |
Jobb lesz, ha eltünteti,
mielőtt magát tüntetik el. |
00:00:18.950 - 00:00:22.090 |
Egyértelművé tették, hogy
ha nem végzem el a munkát... |
00:00:22.120 - 00:00:25.610 |
Ha nem öl meg,
kicsinálják a családját. |
00:00:25.640 - 00:00:29.040 |
Ebbe már öt ügynök belehalt. |
00:00:30.270 - 00:00:32.830 |
Gondolja, hogy magát kihagyják? |
00:00:33.930 - 00:00:35.360 |
Tudnia kell, mi folyik itt,
ahogyan Harrynak is. |
00:00:35.900 - 00:00:38.900 |
Forduljon meg! |
00:00:46.320 - 00:00:47.420 |
Lassan. |
00:00:48.110 - 00:00:49.350 |
AAQBIYEH, DÉL-LIBANON |
00:00:58.900 - 00:01:02.040 |
Papa, elromlott a gépem. |
00:01:52.740 - 00:01:55.360 |
Hadd nézzem csak! |
00:01:55.580 - 00:01:56.920 |
Csak új kártya kell bele, ennyi. |
00:01:58.940 - 00:02:02.920 |