Transcript

Text
-Miután éppenhogy elkerülték Yamcha támadását, 00:01:55.900 - 00:01:59.650
most elindultak a hatodik Kristálygömb keresésére, a Bratfan hegyhez. 00:01:59.700 - 00:02:04.899
-Két napi vezetés után... 00:02:04.900 - 00:02:06.800
-Meddig tart még az út? 00:02:08.600 - 00:02:10.625
-Már majdnem ott vagyunk! 00:02:11.100 - 00:02:13.150
-És miért van ez a nagy hőség? 00:02:13.600 - 00:02:16.099
-Északon vagyunk, tehát valójában hidegnek kéne lenni. 00:02:16.100 - 00:02:19.699
-Ez a Bratfan hegy miatt van! 00:02:19.700 - 00:02:21.199
-Tíz évvel ezelőtt beleesett egy tűzgyík és lángok borítják azóta az egész hegyet. Emiatt van itt ekkora hőség. 00:02:21.200 - 00:02:30.400
-Akkor már nem lehet túl messze. 00:02:31.000 - 00:02:33.750
-Ott, lemegy a nap! 00:02:37.300 - 00:02:38.975
-Ó de szép, de hát még nincs is este. 00:02:42.700 - 00:02:45.700
-Ezek nem esti fények, hanem a Bratfan hegy lángjai. 00:02:46.200 - 00:02:49.699
-Lángok? 00:02:49.700 - 00:02:50.400
-Remélem nemsokára odaérnek, lassan kezdek elfáradni. 00:02:58.800 - 00:03:03.250
"A Bratfan hegy királya, Goumao" 00:03:07.200 - 00:03:09.900
-Ezalatt, ahogy Shuu és Mai, akik nem tudták ellopni a Kristálygömböket... 00:03:13.400 - 00:03:18.799
-Hogy közöljük Pilaffal, hogy már megint kudarcot vallottunk? 00:03:18.800 - 00:03:22.299
-Nem tudom. 00:03:22.300 - 00:03:23.275
-Azért néha igazán lehetne egy-két kedves szava is. 00:03:23.300 - 00:03:27.099
-Elvégre mi válalljuk fel az egész kockázatot, nem ő! 00:03:27.100 - 00:03:29.599