IMDb
373 szavazat

S18E04 Leégés Episode

Original title: Sunburn

Leégés

McGee and his wife Delilah's (Margo Harshman) Bahamian vacation turns into a high-stakes mission when a case NCIS is tracking of a dead escape room manager has ties to the island. Also, Gibbs fears the worst when his search for Fornell leads to blood. themoviedb

  • Plakátok

  • Backdrops

  • Kapcsolódó linkek

  • Filmelőzetesek

Felirat

Feltöltő

Comments from Opensubtitles.org

  • mamu66 @
    Az 5. rész felirata csak egy bizonyos sorozatos oldalon érhető el.Nem én fordítottam és a fordító ide nem teszi ki.
    pulgerpapa @
    Melyik az a bizonyos oldal?
    mamu66 @
    Sorozat barát.
    pulgerpapa @
    Hát ez csodálatos. Egy zárt oldal. Sehogy sem lehet rávenni téged arra, hogy mégis meggondold magad és feltedd valahova a feliratot?
    mamu66 @
    Sajnos nem! Azt a részt nem én fordítottam, és a fordító kifejezetten megtiltotta, hogy bárhova kitegyem. Ő csak a sorozatbarát oldalra fordít. Sajnálom! Én nem tehetem ki, megígértem!
    Threshold @
    NCIS.S18E05.WEBRip.x264-ION10, NCIS.S18E05.XviD-AFG, NCIS.S18E05.HDTV.x264-PHOENiX, NCIS.S18E05.WEB.h264-WEBTUBE, NCIS.S18E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY és még sorolhatnám a változatokat ami letölthető a RARBG, Magnetdl.com, EZTV, ETTV, stb nyílt forrású oldalakról, nem is értem mi a probléma?
    Threshold @
    Példa: a NCIS.S18E05.WEBRip.x264-ION10 angol feliratát a RARBG oldalról a videóval együtt le lehet tölteni
    mamu66 @
    Ketten fordítunk és nem adott engedélyt, hogy ki tegyem. Tiszteletben tartom a kérdését.
    mamu66 @
    A kérését.
    dino62 @
    Mi az, hogy nem adott engedélyt? Milyen jogcímen? Neki ki adott engedélyt, hogy felhasználja az eredeti feliratot? Semmilyen joga nincs megtiltani. Főleg ha ketten fordítotok. Pont arra használod a feliratot, amire akarod. Ha a köcsögnek nem tetszik pereljen be, majd kiderül milyen jogalapra hivatkozik. :D
    dino62 @
    Mi az, hogy nem adott engedélyt? Milyen jogcímen? Neki ki adott engedélyt, hogy felhasználja az eredeti feliratot? Semmilyen joga nincs megtiltani. Főleg ha ketten fordítotok. Pont arra használod a feliratot, amire akarod. Ha a köcsögnek nem tetszik pereljen be, majd kiderül milyen jogalapra hivatkozik. :D
    mamu66 @
    Azt a pár részt egyedül fordította,csak az egyikbe segítettem be,kb 80 sorral. Engem nem zavar,ha kikerül máshova a feliratom,sőt örülök,hogy nem csak pár embernek segítek ezzel,de ő nem ilyen. Az ő felirata,az ő döntése. Sajnálom!
    Threshold @
    Megértettem, sajnálom
    KicsiKeny @
    Hello! Akkor az ötödik rész le sem lesz fordítva ? Vagyis nem lesz felrakva ide? Amúgy nagyon köszönöm az eddigi munkádat is!
    mamu66 @
    Le van fordítva, a többi is le lesz, de mivel már nem én fordítom, ide nem lesz felrakva. A fordító nem engedélyezi. A sorozatbaráton elérhető csak. Sajnálom! Tudom, hogy milyen rossz így, de én nem tehetek semmit.
    KicsiKeny @
    Hát ez szívás. Az egy zárt oldal... Te nem fordítod tovább? Még egyszer köszi az eddigieket.
    mamu66 @
    Legfeljebb csak akkor fordítom, ha 2 részt adnak megint egyszerre. Akkor esetleg besegítek. Eddig legalábbis így néz ki dolog.
    annamria @
    Az a baj, hogy a sorozatbarát oldalról mindhárom ncis sorozat ki lett törölve, nem tudom, miért.
    mamu66 @
    Nincs kitörölve, most ellenőriztem.
    annamria @
    köszi, most már megvan, de délután valamiért nem mutatta.
    visormail @
    Ráadásul ezek is betömörítve vannak, így nem tudja automatán letölteni pl a Kodi. Ez direkt van?
    mamu66 @
    Ne haragudj, nem értem a kérdést. Én nem töltök fel oda semmit, tehát nem tudok nyilatkozni. Bocs! Amúgy én letöltésekre a Jdownloadert használom. A Kodit nem ismerem. Lehet, hogy hülyeséget írtam, akkor elnézést, nem nagyon értek hozzá.
    visormail @
    Nem haragszok. Úgy értettem, hogy ide van tömörítve feltöltve (zip fájlban van). A kodi egy lejátszóprogram, ami automatán meg tudja keresni és letölteni erről az oldalról az adott rész feliratát, kivéve ha tömörítve van, akkor nem látja.
    mamu66 @
    Akkor nem az én hibám. Én egy sima fájlt töltök fel,valószínűleg automatikusan csomagol,hogy kisebb helyet foglaljon. :(
    hattrick1 @
    Jó napot! Ezt a sorozatbarát oldalt hol lehet elérni?
    mamu66 @
    Sajnos oda csak meghívóval lehet bekerülni. A facebookon van olyan oldaluk,ahol esetleg meg lehet próbálni meghívót kérni.De elég kicsi az esély.:(
    hattrick1 @
    hátjó. Nem teljesen értem, hogy miért csak oda teszi fel. De akkor csessze meg a feliratát :D
    Neked viszont köszönöm az igyezeted!
    mamu66 @
    Mikor kérdeztem, valami olyasmit mondott, hogy, ha máshova is felteszi, kitiltják az oldalról. Nem tudom, én nem töltök fel oda filmeket,meg máshova sem, nem tudom, hogy mi a szabály.
    hattrick1 @
    ez eléggé gyenge indok szeirntem. De köszi a válaszokat!
    visormail @
    Így van ahogy mondják, neked köszönjük a fáradozásodat és azt is szóba álltál velünk és tájékoztattál. A sorozatot pedig nem nézzük tovább.
    visormail @
    Illetve mégis nézzük tovább, mert beérte a szinkronos :)

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 szavazat)

Fájlinfó