Ez Doug üzenetrögzítője.
Hagyjon üzenetet, visszahívom. |
00:00:45.940 - 00:00:51.610 |
Üdv, Ön Dr. Stu Price rendelőjét hívta. |
00:00:56.527 - 00:01:00.632 |
Kérem a sípszó után hagyjon... |
00:01:01.467 - 00:01:04.617 |
Hali, itt Phil. Hagyj üzenetet,
vagy küldj SMS-t, vagy mittomén. |
00:01:08.641 - 00:01:14.641 |
- Van valami?
- Csak a hangposta az összes számon. |
00:01:16.196 - 00:01:18.783 |
Meg fogják magyarázni. |
00:01:18.784 - 00:01:21.538 |
Édesem, Vegasban repül az idő. |
00:01:21.573 - 00:01:24.582 |
Se ablak, se órák, csak
a nyereménykijelző... |
00:01:24.617 - 00:01:28.127 |
És ha azon komoly összeg
áll, nehéz otthagyni. |
00:01:28.128 - 00:01:32.646 |
Azért egy esküvő
kedvéért talán megoldható. |
00:01:32.647 - 00:01:36.450 |
Halló? |
00:01:36.451 - 00:01:37.451 |
Tracy? Phil vagyok. |
00:01:37.812 - 00:01:39.418 |
Phil! Hol az Istenben
vagytok? Kikészültem idegileg! |
00:01:39.419 - 00:01:43.718 |
Hát, szóval... |
00:01:43.753 - 00:01:45.628 |
Totál rábasztunk. |
00:01:49.164 - 00:01:50.484 |
Te most miről beszélsz? |
00:01:50.485 - 00:01:52.519 |
A legénybúcsú, meg az
egész éjszaka, teljesen... |
00:01:52.520 - 00:01:55.637 |
Nagyon összeborultak a dolgok, és, ö... |
00:01:55.638 - 00:01:59.693 |
- Valahol elhagytuk Dougot.
- Mi van? |
00:02:00.680 - 00:02:03.553 |
- Nem találjuk Dougot.
- Miket mondasz te nekem, Phil? |
00:02:03.554 - 00:02:06.554 |
5 óra múlva esküvőnk lesz! |
00:02:06.555 - 00:02:08.765 |