Valódi tartás
fordította: Csíkos Béka |
00:00:03.122 - 00:00:06.122 |
Brick, mi ez a ruha? |
00:00:11.122 - 00:00:14.183 |
Ó, ez? |
00:00:14.208 - 00:00:15.174 |
Megfigyeltem, hogy a gimis srácok |
00:00:15.176 - 00:00:17.543 |
szívesen büszkélkednek a sulijukkal. |
00:00:17.545 - 00:00:19.277 |
Tudjátok, én a periférián élek, |
00:00:19.279 - 00:00:21.613 |
a mókás dolgok peremén. |
00:00:21.615 - 00:00:23.382 |
De eldöntöttem, ha úgy akarok leérettségizni, |
00:00:23.384 - 00:00:25.116 |
hogy megélem a gimi nyújtotta lehetőségeket, |
00:00:25.118 - 00:00:27.918 |
az teljes beolvadást kíván. |
00:00:27.920 - 00:00:29.621 |
Még csak nem is szereted a sportokat. |
00:00:29.623 - 00:00:31.922 |
Helyesbítés, régen nem szerettem. |
00:00:31.924 - 00:00:34.091 |
Most csak azzal törődöm, |
00:00:34.093 - 00:00:35.226 |
hogy lenyomjuk a Bentonville-i Medvéket péntek este. |
00:00:35.228 - 00:00:37.695 |
A Medvék leszállóágban vannak. |
00:00:37.697 - 00:00:40.765 |
Földrajzi helyzetükön alapuló utálatot érzek irántuk. |
00:00:40.767 - 00:00:43.233 |
Jó srác. |
00:00:43.235 - 00:00:44.068 |
Sportimádatról szólva, |
00:00:44.070 - 00:00:45.703 |
ki fogom dekorálni az öltözőszekrényem, |
00:00:45.705 - 00:00:47.304 |
és talán részt veszek egy sulis csínyben. |
00:00:47.306 - 00:00:49.138 |
Egy biztos, számítsatok sok szelfire. |
00:00:49.140 - 00:00:52.308 |