Transcript

Text
- Helló, angyalom. - Szia, apu. 00:01:18.083 - 00:01:21.083
Tudod mit...? 00:01:22.250 - 00:01:23.292
Nem kell elvigyél. Megyek a többiekkel. 00:01:23.459 - 00:01:26.043
Igen, tudom, éppen ez aggaszt. 00:01:26.209 - 00:01:28.418
Mi ez a hülyeség a kezeden, Caitlin Maguire? 00:01:28.501 - 00:01:31.252
Nyugi, apa. Ez henna. 00:01:31.334 - 00:01:33.835
Padma anyja csinált minden lánynak. Most tanulunk az indiai kultúráról. 00:01:33.918 - 00:01:37.627
Indiai kultúra... 00:01:37.709 - 00:01:38.801
De le lehet mosni, nem? 00:01:38.876 - 00:01:40.794
Idővel lekopik. 00:01:40.918 - 00:01:43.335
Ezt vettem. 00:01:46.834 - 00:01:48.126
Valami jobbat akartam. 00:01:48.292 - 00:01:51.168
Jesszus. Köszönöm, apa. 00:01:51.876 - 00:01:54.126
Tudod, hogy csak a jövő évben tanulom ezt. 00:01:54.292 - 00:01:57.626
Sosem lehet elég korán elkezdeni, nem igaz? 00:01:57.834 - 00:02:00.917
Megállnál egy boltnál venni egy kis rágcsálnivalót? 00:02:01.000 - 00:02:04.167
A s rácok felugranak hozzám, amikor Mikey végez. 00:02:04.250 - 00:02:06.459
Tehát Mikey melózik. 00:02:06.584 - 00:02:08.626
Igen... 00:02:08.792 - 00:02:10.084
Nem minden diák gazdag sznob, apa. 00:02:11.042 - 00:02:14.209
Mikey-nek ösztöndíja van és mosogat a Dennysben. 00:02:14.375 - 00:02:17.917