Transcript

Text
Őslakók és Torres-szorosi szigetlakó nézők furcsának találhatják a filmet, mert abban láthatóak és hallhatóak lehetnek már elhunyt személyek. 00:00:24.660 - 00:00:30.703
"Néhány nomád mindenütt otthon van. Néhányuk sehol sem és én egy vagyok ezek közül." - Robyn Davidson - 00:00:59.004 - 00:01:06.100
Alice Springs, utolsó megálló 00:02:14.160 - 00:02:16.204
Alice Springs, Közép-Ausztrália 1975 00:02:18.604 - 00:02:22.300
"Kedves uram, azt tervezem, hogy keresztül gyalogolok az Ausztrál sivatagon, 00:02:27.880 - 00:02:32.119
Alice Springs-től az Indiai Óceánig... a távolság 3200 km." 00:02:32.120 - 00:02:36.079
"A túra 6-7 hónapig fog tartani." 00:02:40.960 - 00:02:43.561
Faszfejek. 00:02:44.480 - 00:02:46.330
"Több, mint egy éve érkeztem Alice Springs-be. 00:02:50.800 - 00:02:53.799
Közép Ausztráliában vad tevecsordák barangolnak teljesen szabadon 00:02:53.800 - 00:02:57.799
és az volt az ötletem, hogy befogok párat betanítani őket a csomagjaim szállítására." 00:02:57.800 - 00:03:01.404
Diggity, maradj. 00:03:10.360 - 00:03:12.324
"A túrát nem kalandnak fogom fel, 00:03:15.240 - 00:03:17.999
se nem bizonyítandó valamit vagy rekordkísérletnek. 00:03:18.000 - 00:03:20.719
És mikor az emberek megkérdezik miért csinálom ezt, az egyszerű válaszom, hogy -Miért ne?-" 00:03:20.720 - 00:03:24.439
Arra gondoltam, ha van bármiféle munka... 00:03:24.440 - 00:03:26.359
- Miféle munka? - Mondjuk a bárban, bármi. 00:03:26.360 - 00:03:29.839
Kérdezd a főnökasszonyt. Kint van hátul. 00:03:29.840 - 00:03:32.279
Van hol aludnod? 00:03:32.280 - 00:03:34.119
Gondoltam kempingezek valahol. 00:03:34.120 - 00:03:36.799
Sátrad van? 00:03:36.800 - 00:03:38.599