Transcript

Text
Gyerünk, adj bele mindent! 00:00:18.030 - 00:00:21.200
- Vág! - És szeletel! - Ez szuper volt! 00:00:29.820 - 00:00:33.120
- Mi van még nálad? - Ezeket újra kéne hasznosítani, de felaprítani mókásabb. 00:00:35.390 - 00:00:41.330
- Kevésbé környezettudatos, de mókásabb! - Mehet! 00:00:41.360 - 00:00:44.870
- Hazafutás! - Olyan szuper, mint egy konfetti parádé! 00:00:52.180 - 00:00:56.450
- Mi ez a gyalázat? - Szia, Draal! Csak a kardforgatást gyakoroljuk. 00:00:57.820 - 00:01:03.710
A Napfény kardja nem játékszer. 00:01:04.430 - 00:01:07.620
Ez egy szent kötelesség, 00:01:08.250 - 00:01:10.100
amire egész életemben edzettem, hogy méltó legyek rá. 00:01:10.130 - 00:01:13.450
Suhintasz vele párat? 00:01:13.920 - 00:01:15.650
Bocsánat, elfelejtettem. 00:01:34.030 - 00:01:35.750
Ha a végzetem nem a kard forgatása, 00:01:37.200 - 00:01:40.550
akkor talán az, hogy megtanítsam neked, hogyan bánj vele megfelelően. 00:01:41.170 - 00:01:45.520
A pengéd a karod meghosszabbítása, a karod pedig a szemedé. 00:01:56.690 - 00:02:01.680
Utánozd a mozdulataimat, trollvadász! 00:02:02.720 - 00:02:04.770
Ez fáj egy csöppet. 00:02:18.340 - 00:02:19.640
Egy igazi küzdelem sosem kiszámítható, trollvadász. 00:02:19.850 - 00:02:23.060
Számítanod kell a váratlanra, és megtanulnod, hogyan urald a páncélt, 00:02:23.140 - 00:02:27.610
hogy azt tegye, amit akarsz. 00:02:27.810 - 00:02:30.260
Francba! Most kellene találkoznunk Blinkyvel a múzeumnál! 00:02:42.610 - 00:02:45.070
Majd később még gyakorlunk, rendben, Draal? 00:02:45.450 - 00:02:47.410