Transcript

Text
别再耍花招 也别再企图逃走 00:00:28.130 - 00:00:31.320
呆在这些华美的高墙之下 你安全也舒适 00:00:31.460 - 00:00:35.450
你问我的话 这里再好不过了 00:00:36.170 - 00:00:37.690
外面的世界对一个女子来说满是黑暗冰冷 00:00:38.270 - 00:00:43.600
我们何时去英格兰? 00:00:45.640 - 00:00:47.700
你傻啦 这里就是英格兰 00:00:49.350 - 00:00:52.180
你没什么可惧怕的 00:02:55.610 - 00:02:56.730
我会确保你很安全 00:03:02.980 - 00:03:04.000
茫茫藻海 00:03:20.980 - 00:03:27.550
改编自琼·里斯的同名小说 00:03:27.550 - 00:03:32.440
拉菲·斯波 00:03:36.450 - 00:03:38.440
丽贝卡·豪尔 00:03:41.450 - 00:03:43.940
维多利亚·哈密尔顿 尼娜·索珊娅 00:03:48.850 - 00:03:52.110
Edward 你在干什么? 00:04:35.770 - 00:04:37.500
抱歉 只是 00:04:37.870 - 00:04:39.030
是否这个岛上所有东西天生视叮人为己任? 00:04:39.180 - 00:04:41.470
并非所有东西 00:04:41.610 - 00:04:42.810
我肯定我父亲也会拿我不适应这事取乐 00:04:45.480 - 00:04:48.880
他的笑声足以回响整个皮卡迪利大街 00:04:49.050 - 00:04:50.640
伦敦著名大街 00:04:49.050 - 00:04:50.640
胡说 他在意的就是看到你自己干出一番事业 00:04:50.790 - 00:04:53.950