Transcript

Text
Em toda a minha vida, foi óbvio 00:00:59.459 - 00:01:01.250
Que iria acabar nesta cidade. 00:01:01.287 - 00:01:03.210
Não quero se arrogante, mas sou um homem incrivelmente atractivo. 00:01:06.498 - 00:01:10.427
Não o consigo evitar. Não tento ser. Simplesmente sou. 00:01:10.670 - 00:01:14.353
Quando era criança, a melhor amiga da minha mãe, costumava-me dizer 00:01:14.589 - 00:01:17.120
que eu ia ser um pequeno quebra corações. 00:01:17.138 - 00:01:19.474
Acontece que estava certa. 00:01:19.610 - 00:01:21.397
O marido dela voltou do trabalho um dia 00:01:21.429 - 00:01:22.890
e encontrou-nos a fazer sexo na Stairmaster. (máquina de fazer exercício). 00:01:22.929 - 00:01:25.984
Los Angeles, Califórnia. 00:01:27.977 - 00:01:30.016
É onde todos os quebra corações, vão viver e sonhar. 00:01:30.057 - 00:01:33.140
30,000 deles, chegam aqui todos os meses. 00:01:33.176 - 00:01:36.340
30,000 reis e rainhas de baile, 00:01:36.376 - 00:01:38.898
e a Miss Peitos Bonitos, 00:01:38.940 - 00:01:40.728
cada um deles com estrelas nos olhos, 00:01:40.764 - 00:01:42.420
e um sonho nos seus corações. 00:01:42.455 - 00:01:44.079
Quando cheguei aqui pela primeira vez, Tinha um sonho... 00:01:44.416 - 00:01:46.783
um sonho de uma vida fácil. 00:01:46.815 - 00:01:48.670
Ia enriquecer, ao mentir por ai, 00:01:48.704 - 00:01:50.808
a dar-me a conhecer. 00:01:50.847 - 00:01:52.701
Ia viver nas colinas, e conduzir um barulhento carro desportivo amarelo, 00:01:53.235 - 00:01:56.650