Transcript

Text
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang 00:00:06.000 - 00:00:12.074
Original Sub English From Retail ---Thanks To AMmaldives & Sue Valentino--- 00:00:30.969 - 00:00:40.969
--- Diterjemahkan Oleh : sifer--- a member of idfl.us 00:00:42.309 - 00:00:57.309
Ini akan sulit, 00:01:06.631 - 00:01:07.905
Kasusnya tidak mudah. 00:01:08.066 - 00:01:09.739
Kau akan menemuinya, besok? 00:01:31.856 - 00:01:33.460
Ya. 00:01:35.694 - 00:01:36.434
Sampaikan salamku. 00:01:37.028 - 00:01:38.473
katakan padanya untuk menemuiku. 00:01:38.530 - 00:01:40.066
Tapi mana mungkin dia datang kemari. 00:01:41.032 - 00:01:44.206
Terima kasih, Ayah. 00:01:45.070 - 00:01:47.914
23 Desember 1997 00:01:55.146 - 00:01:56.352
Kasus Penculikan Dan Pembunuhan Lee Yong-Gus. 00:01:56.414 - 00:01:58.951
Keajaiban Di Sel No.7 00:03:00.111 - 00:03:07.620
BARI BARI BARI ~! 00:03:10.755 - 00:03:13.668
Bintang dan Bulan. 00:03:14.726 - 00:03:17.468
Anak Dewa ada di sini. 00:03:18.029 - 00:03:20.305
Apa yang kau lihat? 00:03:21.166 - 00:03:22.702
Kau punya mata yang lebar... 00:03:25.003 - 00:03:27.677
Kau punya keberuntungan saudaramu. 00:03:27.739 - 00:03:29.377
Ah...Aku anak satu-satunya. 00:03:31.443 - 00:03:32.813