subtitle created and translated by:
[email protected] |
00:00:00.000 - 00:00:02.023 |
Bayangkan dunia tanpa Google! |
00:00:02.023 - 00:00:03.650 |
Ya, serius!
Dunia tanpa Google! |
00:00:03.650 - 00:00:07.300 |
Dunia di mana kau tidak bisa
mencari informasi terperinci... |
00:00:07.300 - 00:00:09.300 |
...tentang pasangan kencanmu
esok malam |
00:00:09.300 - 00:00:10.950 |
Dunia di mana kau tidak bisa
hanya dengan mengklik mouse... |
00:00:10.950 - 00:00:13.680 |
...mengetahui Produk
Domestik Bruto Kazakhstan. |
00:00:13.680 - 00:00:16.100 |
Dunia di mana jika kau
merasa kurang sehat... |
00:00:16.439 - 00:00:18.150 |
...kau tidak cukup hanya duduk
di depan komputer... |
00:00:18.150 - 00:00:19.950 |
...untuk mencari tahu apakah
cukup minum aspirin... |
00:00:19.950 - 00:00:22.300 |
...atau kau harus
menghubungi 911. |
00:00:22.300 - 00:00:24.300 |
Menakjubkan bukan? |
00:00:24.300 - 00:00:25.600 |
Sepuluh tahun yang lalu
Google belumlah ada. |
00:00:25.600 - 00:00:27.800 |
Bahkan lima tahun sebelumnya tak ada
cara untuk mencari di Internet. |
00:00:27.800 - 00:00:31.100 |
Itu merupakan masalah besar |
00:00:32.300 - 00:00:34.150 |
Karena apa gunanya world wide web
jika kita tidak bisa menjelajahinya... |
00:00:34.150 - 00:00:38.300 |
...dan pergi ke tempat tujuanmu |
00:00:38.300 - 00:00:39.900 |
Perusahaan yang memulai
langkah pencarian... |
00:00:41.329 - 00:00:43.000 |
...termasuk ke dalam nama yang
melegenda dalam sejarah Internet... |
00:00:43.000 - 00:00:46.400 |
...seperti Yahoo dan Excite. |
00:00:46.400 - 00:00:49.100 |
Meskipun orang-orang yang mulai
membuat perangkat itu... |
00:00:50.008 - 00:00:51.800 |