Transcript

Text
Kita mau kemana? 00:00:46.360 - 00:00:47.560
Sudah kubilang padamu kita akan pergi ke rumah Tn. Solomon untuk makan malam 00:00:47.640 - 00:00:50.720
Tutup teleponnya 00:00:50.920 - 00:00:51.920
Sayang, cepatlah aku mohon 00:00:53.760 - 00:00:55.040
Oke, oke, aku sudah siap 00:00:56.200 - 00:00:57.400
Ayah hanya akan mengajak kau dan aku 00:01:05.040 - 00:01:06.760
Aku mohon, aku mohon, kita sudah sering membicarakannya.. 00:01:12.320 - 00:01:15.440
Kau sudah ratusan kali menanyakannya padaku dan kita sudah membahas ini 00:01:15.440 - 00:01:18.840
Bersikap baiklah dan hibur dia 00:01:19.000 - 00:01:20.880
Setelah semua yang sudah kau lakukan, jadi terima saja 00:01:21.080 - 00:01:23.760
Semuanya harus menunjukkan sikap yang terbaik 00:01:23.760 - 00:01:27.800
Oke 00:01:29.480 - 00:01:30.320
Oh, halo, masuklah aku senang akhirnya kalian semua bisa datang - Terima kasih 00:01:31.480 - 00:01:35.160
Aku menyesal dengan apa yang telah aku lakukan padamu 00:01:38.920 - 00:01:41.280
Oh, teman, kau tahu di sini dulunya apa? Lalu Marcy meletakkannya tepat di depan lemarinya 00:01:47.080 - 00:01:53.560
Tidak masalah, hidup itu antik, iyakan? 00:01:54.480 - 00:01:56.840
Ya... 00:01:56.840 - 00:01:57.400
Itu hanya sebagian saja, masih ada yang lainnya 00:01:58.440 - 00:02:00.560
Jadi, siapa yang sudah lapar? - Aku! 00:02:03.480 - 00:02:05.320
Oke, ayo kita buka botol ini 00:02:06.160 - 00:02:08.520
Jadi apa ada yang bisa aku bantu Tn. Solomon? 00:02:10.120 - 00:02:13.320