Tim pengganti di sini, pak. |
00:01:05.774 - 00:01:07.691 |
Kanan. Ayo melalui! |
00:01:08.151 - 00:01:10.444 |
Kami akan mulai
mencari kalian |
00:01:12.947 - 00:01:15.032 |
Ya Tuhan, ini benar-benar sesuatu di luar sana. |
00:01:15.241 - 00:01:17.451 |
Kamu terlihat berantakan, pak |
00:01:17.660 - 00:01:18.744 |
Ya? Giliranmu selanjutnya, Ginsberg. |
00:01:19.746 - 00:01:22.664 |
Oke, selamat tinggal Sampai jumpa di 24 |
00:01:29.672 - 00:01:31.048 |
Sampai jumpa besok. |
00:01:31.883 - 00:01:32.883 |
Apa yang Anda katakan? |
00:01:37.555 - 00:01:38.722 |
Dulu aku mendengarnya
nyanyian sepanjang malam ... |
00:01:38.932 - 00:01:41.266 |
Lebih dari tanaman? |
00:01:45.105 - 00:01:46.105 |
Dia akan memilah-milah benihnya
dan nyanyian sejam. |
00:01:46.314 - 00:01:49.358 |
Dia tumbuh paling banyak
wandoos indah yang pernah Anda lihat. |
00:01:49.567 - 00:01:52.694 |
Barang primo Resin kota. |
00:01:52.904 - 00:01:55.572 |
Berdirilah tegak. |
00:02:00.245 - 00:02:01.703 |
Ibumu sangat khawatir.
Jalan harus beruang. |
00:02:11.500 - 00:02:13.924 |
- Jalan apa?
- Visibilitas. |
00:02:14.342 - 00:02:16.260 |
Visibilitas, omong kosong. Kamu belum
telah tepat waktu selama enam bulan terakhir. |
00:02:17.137 - 00:02:21.598 |
Saya menulis Anda di buku catatan. |
00:02:21.808 - 00:02:23.392 |
Ya, kau seorang pangeran. |
00:02:23.601 - 00:02:24.935 |
Selamat malam, Tuan-tuan. |
00:02:26.896 - 00:02:30.649 |