Traduzione: bruxinha |
00:00:38.000 - 00:00:43.600 |
Questi sottotitoli provengono da: |
00:00:44.300 - 00:00:48.500 |
www.ITALIANSHARE.net
sezione ISubs Movies |
00:00:48.800 - 00:00:56.700 |
Henry?
Tutto a posto? |
00:01:50.000 - 00:01:52.600 |
Si'. |
00:01:52.800 - 00:01:54.000 |
Hai fame? |
00:01:55.200 - 00:01:56.700 |
Prima devo scaricare queste pietre. |
00:01:57.100 - 00:01:59.700 |
Henry, devi mangiare. |
00:02:00.000 - 00:02:02.200 |
Lo so. |
00:02:02.600 - 00:02:04.000 |
Appena avro' finito. |
00:02:04.800 - 00:02:07.200 |
Henry! |
00:03:42.000 - 00:03:43.000 |
Henry! |
00:03:51.100 - 00:03:53.200 |
Henry! |
00:03:54.800 - 00:03:56.400 |
Henry! Henry!
Mio Dio, Henry! Henry! |
00:03:59.900 - 00:04:05.500 |
Dio mi aiuti! |
00:04:09.800 - 00:04:12.200 |
Henry! |
00:04:13.300 - 00:04:15.000 |
Buon giorno signor Cure. |
00:04:56.500 - 00:04:57.500 |
Buon giorno, signora Arning. |
00:04:57.700 - 00:04:59.200 |
Vedo che hai qualche pacco per me. |
00:04:59.600 - 00:05:01.400 |
Ci saranno altri da Chicago. |
00:05:01.600 - 00:05:03.000 |
Ottimo. Per favore, potresti continuare a
caricarli, mi dispiace ma io... |
00:05:03.000 - 00:05:06.200 |