Transcript

Text
Traduzione: Obsidian, Karaba Revisione: Obsidian 00:00:07.509 - 00:00:14.084
4x07 - The Day Fuckers 00:00:58.643 - 00:01:01.594
Transcript & synchro: Jesslataree/Kasius/Sixe 00:01:03.620 - 00:01:07.421
Questo e' quello che chiamo servizio con sorriso. 00:01:20.133 - 00:01:22.452
Piu' che con un sorriso vorrei servirti. 00:01:22.727 - 00:01:25.183
E' piuttosto carina, E. Ti ha sorriso continuamente, 00:01:25.413 - 00:01:27.736
dovresti chiederle il numero. 00:01:27.858 - 00:01:28.902
Non voglio uscire con una cameriera. 00:01:29.040 - 00:01:30.525
Ma lo senti qui? Qualche anno fuori dal Queens, 00:01:30.608 - 00:01:32.544
e si crede superiore alla classe media. 00:01:32.642 - 00:01:34.372
Mia madre era una cameriera. Io le rispetto. 00:01:34.494 - 00:01:36.562
E' che non voglio avere una relazione con una di loro, hanno orari schifosi. 00:01:36.673 - 00:01:39.637
Chi ha parlato di relazione? 00:01:39.798 - 00:01:41.887
Perche' devi guardare ogni ragazza come ad una potenziale relazione? 00:01:42.323 - 00:01:46.272
Perche' non voglio passare la mia vecchiaia da solo come te. 00:01:46.409 - 00:01:49.111
Eric adora innamorarsi. 00:01:49.233 - 00:01:50.875
Eric e' uno che mette su famiglia, che problema c'e'? 00:01:51.012 - 00:01:52.858
Perche' per un maschio non e' naturale, ecco il problema. 00:01:52.980 - 00:01:56.194
Io non metto su famiglia. 00:01:56.492 - 00:01:58.099
Davvero? 00:01:59.431 - 00:02:00.464
Nomina una ragazza con cui tu abbia mai fatto senso senza emozioni. 00:02:00.659 - 00:02:04.726