Transcript

Text
Traduzione/Resynch: Obsidian 00:00:06.565 - 00:00:17.175
3x07 - STRANGE DAYS 00:01:07.985 - 00:01:10.445
Allora, lascia che sia chiaro: 00:01:10.780 - 00:01:12.234
ti svegli abbracciato ad una ragazza che non hai nemmeno scopato? 00:01:12.311 - 00:01:14.967
Non lo ripetero' di nuovo. 00:01:15.067 - 00:01:16.934
- E' disgustoso. - Cosa c'e di disgustoso, Drama? 00:01:17.000 - 00:01:19.700
Quello che e' disgustoso e' che l'unica ragione 00:01:19.767 - 00:01:21.568
per cui un ragazzo coccola una ragazza 00:01:21.633 - 00:01:23.534
e' se prima gli e' permesso di scoparla. 00:01:23.633 - 00:01:25.568
O, almeno, se promette di scoparla successivamente. 00:01:25.833 - 00:01:28.468
- E poi chi e' che coccola in un rapporto a tre? - Domanda. 00:01:28.536 - 00:01:30.660
- Chi usa la parola coccolare? - Eric e Eric. 00:01:30.731 - 00:01:33.403
Gli uomini fanno il cucchiaio, E. Le donne coccolano. 00:01:33.464 - 00:01:36.303
Sono felice che interessi anche a te, Vince. 00:01:36.762 - 00:01:37.995
Cosa? Avanti, era divertente. 00:01:38.059 - 00:01:39.443
Inoltre, mi hanno appena licenziato. Ho bisogno di una bella risata. 00:01:39.536 - 00:01:42.120
Beh, puoi ridere in macchina. Ho promesso a Sloan 00:01:42.217 - 00:01:44.463
che andro' alla sua serata. Voglio che voi veniate. 00:01:44.558 - 00:01:46.223
Andremo al suo evento di beneficenza stasera, 00:01:46.317 - 00:01:48.061
perche' dobbiamo andarci anche stamattina? 00:01:48.127 - 00:01:49.841
Perche' ci sara' Tori e sara' terribilmente imbarazzante. 00:01:49.938 - 00:01:52.253