Married With Children
Sezona 10 Epizoda 9 |
00:00:09.340 - 00:00:18.240 |
Preveo: Arbok |
00:00:19.460 - 00:00:33.000 |
www.prijevodi-online.org |
00:00:34.327 - 00:00:45.227 |
Slušaj me, J.B. Vidiš,
ja sam razuman èovjek. |
00:01:15.520 - 00:01:19.293 |
Ako neæeš dati mome
klijentu ovu audiciju, |
00:01:26.440 - 00:01:28.795 |
morat æu poslati tvojoj ženi
100 ruža na ime tvoje cure. |
00:01:29.000 - 00:01:33.678 |
Hvala ti. Znao sam da æeš me razumijeti.
- Što je bilo? Jesi li mi sredio audiciju? |
00:01:34.480 - 00:01:39.714 |
Tebi? |
00:01:41.440 - 00:01:44.093 |
Ne, ne. Otkrio sam novi veliki talenat. |
00:01:44.440 - 00:01:48.797 |
Probaj pogoditi. Upravo je
pišao po ružama Darcyjevih. |
00:01:49.960 - 00:01:53.874 |
Tata? -Ne. Lucky. |
00:01:55.960 - 00:02:01.754 |
Da, ali zar nije neprofesionalno da
agenti hodaju sa svojim klijentima? |
00:02:01.960 - 00:02:07.557 |
Jako smiješno, ti
koja ne znaš reæi "ne". |
00:02:09.720 - 00:02:13.235 |
Rijeè je o reklami za pseæu hranu. Sad samo
Lucky treba nauèiti par jednostavnih trikova |
00:02:16.040 - 00:02:20.754 |
i pretvarati se da mu se ta hrana sviða. |
00:02:20.960 - 00:02:23.676 |
Nema problema. Ližem i tvoju facu,
pa se pretvaram da mi se sviðaš. |
00:02:23.760 - 00:02:27.469 |
Al, još nikad nisam
èula za trodnevni pogreb. |
00:02:38.640 - 00:02:42.792 |
Pa zar se ne sjeæaš
našeg medenog mjeseca? |
00:02:43.000 - 00:02:45.673 |
Da. Nešto je onda definitivno crklo. |
00:02:46.800 - 00:02:50.076 |
Nažalost, nikad nije pokopano.
Hoæu samo da me pogledaš u lice |
00:02:50.280 - 00:02:55.997 |
i kažeš mi da ne ideš na pecanje. |
00:02:56.200 - 00:02:59.237 |