Quando sarò grande
porterò speranza |
00:00:07.750 - 00:00:09.890 |
e gioia in questa città. |
00:00:09.890 - 00:00:12.630 |
Ci proverò
fino a riuscirci. |
00:00:13.890 - 00:00:15.870 |
Ehi un hamburger. |
00:00:18.900 - 00:00:20.400 |
Portamente uno Yon! |
00:00:20.970 - 00:00:21.880 |
OK! |
00:00:22.270 - 00:00:23.400 |
Che fai Yon? |
00:00:30.610 - 00:00:32.850 |
Lasciatemi in pace. |
00:00:32.980 - 00:00:34.050 |
Sta attento. |
00:00:34.210 - 00:00:35.160 |
Questa città è pericolosa. |
00:00:35.380 - 00:00:37.020 |
Lo so! |
00:00:37.320 - 00:00:38.520 |
Ehi Show. Show! |
00:00:42.250 - 00:00:44.530 |
Stasera accadrà
qualcosa. |
00:00:44.920 - 00:00:46.890 |
Mi stai ascoltando? |
00:00:46.890 - 00:00:48.130 |
Show! Torna
a trovarci! |
00:00:51.300 - 00:00:54.540 |
Divertiamoci! |
00:00:54.670 - 00:00:55.770 |
Un terremoto! |
00:01:00.640 - 00:01:02.380 |
Il mondo sta finendo |
00:01:02.440 - 00:01:09.150 |
Senti la solitudine?! |
00:01:19.760 - 00:01:21.960 |
Senti la solitudine?! |
00:01:34.740 - 00:01:36.740 |
Un'altra notte tempestosa
a Tokyo. |
00:01:37.810 - 00:01:41.480 |